"شحن النفايات عبر الحدود" - Traduction Arabe en Anglais

    • Transfrontier Shipment of Waste
        
    • transboundary waste shipment
        
    • transfrontier waste shipment
        
    • transboundary shipment of waste
        
    • shipments of waste
        
    Contrary to Regulations 23 and 58 of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادتين 23 و58 من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Contrary to Regulations 23B and 58 of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادتين 23 باء و58 من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Contrary to Regulations 21 and 58 of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادتين 21 و58 من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Table 1 in section VII of this manual provides examples of actual sentences handed down for convictions for transboundary waste shipment offences in England and Wales from 2004 to 2009. UN ويقدم الجدول 1 في الفرع السابع من هذا الدليل نماذج للأحكام الفعلية التي أصدرت بإدانة جرائم شحن النفايات عبر الحدود في إنجلترا وويلز في الفترة من 2004 حتى 2009.
    F. United Kingdom The table below shows transfrontier waste shipment prosecutions for the period 2004 - 2009, according to the National Enforcement Database of the Environment Agency of the United Kingdom. UN 164- يبين الجدول أدناه عمليات الملاحقة القضائية على شحن النفايات عبر الحدود في الفترة 2004- 2009، وفقاً لقاعدة بيانات الإنفاذ الوطنية التابعة لوكالة الإنفاذ في المملكة المتحدة.
    The representative of IMPEL informed the participants in the meeting concerning experience gained through the European Seaport project on monitoring transboundary shipment of waste. UN وأبلغ ممثل شبكة الاتحاد الأوروبي لتنفيذ القانون البيئي (IMPEL) وإنفاذه المشاركين في الاجتماع كل ما يتعلق بالتجربة المكتسبة عن طريق مشروع الموانئ البحرية الأوروبي بشأن رصد شحن النفايات عبر الحدود.
    Notification document for transboundary movements/shipments of waste UN وثيقة إخطار لنقل/شحن النفايات عبر الحدود
    Contrary to Regulations 23 and 58 of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادتين 23 و58 من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Contrary to Regulations 23B and 58 of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادتين 23 باء و58 من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Contrary to Regulations 21 and 58 of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادتين 21 و58 من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Waste shipments abroad also are subject to the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007, which ban the movement of some types of waste to specific countries because of the risk to human health and the environment through unsafe disposal and recovery methods, such as burning electrical components. UN كما أن شحنات النفايات إلى الخارج تخضع للائحة شحن النفايات عبر الحدود لعام 2007 التي تحظر نقل بعض أنواع النفايات إلى بلدان محددة بسبب مخاطرها على صحة البشر والبيئة من خلال طرائق التخلص والاستعادة غير الآمنة، مثل حرق المكونات الكهربائية.
    Contrary to Regulation 55(1) (a) of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادة 55 (1) (أ) من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Contrary to Regulation 55(1) (a) of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادة 55 (1) (أ) من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Contrary to Regulation 55(1) (a) of the Transfrontier Shipment of Waste Regulations 2007. UN على خلاف المادة 55 (1) (أ) من لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 2007.
    Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1994, Regulation 12 (1): UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (1):
    Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1994, Regulation 7 (1): UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 7( 1):
    Transfrontier Shipment of Waste Regulations 1994, Regulation 12 (4) UN لائحة شحن النفايات عبر الحدود لسنة 1994، المادة 12 (4):
    Table 1 in section VII of this manual provides examples of actual sentences handed down for convictions for transboundary waste shipment offences in England and Wales from 2004 to 2009. UN ويقدم الجدول 1 في الفرع السابع من هذا الدليل نماذج للأحكام الفعلية التي أصدرت بإدانة جرائم شحن النفايات عبر الحدود في إنجلترا وويلز في الفترة من 2004 حتى 2009.
    F. United Kingdom The table below shows transfrontier waste shipment prosecutions for the period 2004 - 2009, according to the National Enforcement Database of the Environment Agency of the United Kingdom. UN 164- يبين الجدول أدناه عمليات الملاحقة القضائية على شحن النفايات عبر الحدود في الفترة 2004- 2009، وفقاً لقاعدة بيانات الإنفاذ الوطنية التابعة لوكالة الإنفاذ في المملكة المتحدة.
    The representative of IMPEL informed the participants in the meeting concerning experience gained through the European Seaport project on monitoring transboundary shipment of waste. UN وأبلغ ممثل شبكة الاتحاد الأوروبي لتنفيذ القانون البيئي (IMPEL) وإنفاذه المشاركين في الاجتماع كل ما يتعلق بالتجربة المكتسبة عن طريق مشروع الموانئ البحرية الأوروبي بشأن رصد شحن النفايات عبر الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus