"شخصاً مثلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • someone like you
        
    • a guy like you
        
    • somebody like you
        
    • anyone like you
        
    And that is impossible if that one is someone like you. Open Subtitles وهذا مستحيل بشكل واضح إذا كان هذا المحارب شخصاً مثلك
    - Quick, hurry. - Thank God I met someone like you. Open Subtitles ـ بسرعة، أسرع ـ الشكر لله أني قابلت شخصاً مثلك
    She never smokes, and she never has left someone like you looking after me. Ever. Open Subtitles ولا تدخن، ولم يسبق لها أبداً أن تركت شخصاً مثلك ليعتني بي.
    But then again, I've never dated a guy like you before. Open Subtitles و لكن مجدداً، لم أواعد شخصاً مثلك من قبل
    Every time I find somebody like you, who wants to be a hero, who wants to fuck with me and stop my show, Open Subtitles .. في كل مرة أجد شخصاً مثلك .. يرغب أن يكون بطلاً ويرغبأن يلعبمعي ويوقف عرضي
    You know, I've never met anyone like you in Washington before. Open Subtitles أتعلم ؟ لم أقابل شخصاً مثلك في واشنطن من قبل
    I didn't get here because someone like you held my hand and called themselves my hairdresser. Open Subtitles لم أصل إلى هذا المنصب لأن شخصاً مثلك أمسك يدي وقال أنه مصفف شعري.
    You know, here's someone like you been through so much, a major tragedy, unthinkable... Open Subtitles أتعلم، أنّ شخصاً مثلك عانى الكثير .. كانت مأساة كبيرة
    I'd hate to think that this would the last time I'd see someone like you. Open Subtitles سأكره الإعتقاد أنّ هذه ستكون آخر مرّة أرى فيها شخصاً مثلك.
    But then... someone comes along, someone like you. Open Subtitles .. لكن بعد ذلك شخصاً يقرب منك شخصاً مثلك
    Though he is heavily guarded, he will not be expecting someone like you. Open Subtitles بالرغم إن لديه حراسة مشددة فلن يكون متوقعاً شخصاً مثلك.
    It seems to me that someone like you could benefit hugely from an association with someone like me. Open Subtitles لكن يبدو لي أن شخصاً مثلك بوسعه الاستفادة من شراكته بشخصٍ مثلي
    I get my act together, you think someone like you could go for someone like me? Open Subtitles واستجمعت قواي أتعتقدين أن شخصاً مثلك سيواعد شخصاً مثلي؟
    But I have to say I didn't imagine someone like you delivering it to me. Open Subtitles لكني يجب أن أقول أني لم أتخيل شخصاً مثلك يسلمه لي
    I'm afraidhat protocol in the intelligence community isn't simple as someone like you is used to. Open Subtitles أخشى بأن بروتكول مجتمع الإستخبارات ليست بهذه البساطة كما إعتاد شخصاً مثلك
    Trust me. This isn't a place for someone like you. Open Subtitles ثقي بي ، هذا المكان لا يناسب . شخصاً مثلك
    We're just kids, and we should probably thank someone like you for giving us street smarts and making us more cautious with future purchases. Open Subtitles نحنُ مُجرد أطفال، ويجب أن نشكر شخصاً مثلك لإعطائه نصائح مُفيدة لنا ويجعلنا أكثر حرصاً عند الشراء مستقبلاً.
    SHE THINKS ALL MY FRIENDS ARE LOSERS. I JUST-- WANTED TO BRING HOME someone like you. Open Subtitles وتظن ان جميع اصدقائي فاشلون اردت ان احضر للمنزل شخصاً مثلك
    I can't help wishing that at the right time, I'd met someone... like you. Open Subtitles لا يسعني سوى التمني ... بأنه في الوقت المناسب سأقابل شخصاً مثلك
    I gotta ask, what-- what brings a guy like you to a place like this? Open Subtitles يجب أن أسأل ما الذي جلب شخصاً مثلك الى مكانٍ كهذا؟
    I had always dreamed of finding somebody like you, but I'd given up hope that I ever would. Open Subtitles لطالما حلمت بأن أجد شخصاً مثلك لكنني فقدت الأمل في هذا
    You're my best friend and I've never met anyone like you before. Open Subtitles أنت صديقي الأفضل, ولم يسبق لي أن صادفتُ شخصاً مثلك من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus