"شخصها" - Traduction Arabe en Anglais

    • of person
        
    • her person
        
    • diagnosed her
        
    • her dude
        
    Government failure to prevent maternal mortality compromises a woman's right to life and her right to security of person. UN 69- إن فشل الحكومات في منع وفيات الأمومة يعرض للخطر حق المرأة في الحياة وحقها في الأمان على شخصها.
    The purpose of the complaint was for the Leninsky District Prosecutor of Brest to recognise that the failure to bring the author promptly before a judge was unlawful and violated her right to liberty and security of person. UN وكان الغرض من الشكوى المقدمة هو إقرار المدعي العام لمقاطعة لينينسكي في برست بأن عدم عرض صاحبة البلاغ سريعاً على أحد القضاة يعد عملاً غير قانوني وينتهك حقها في الحرية وفي الأمان على شخصها.
    The purpose of the complaint was for the Leninsky District Prosecutor of Brest to recognize that the failure to bring the author promptly before a judge was unlawful and violated her right to liberty and security of person. UN وكان الغرض من الشكوى المقدمة هو إقرار المدعي العام لمقاطعة لينينسكي في برست بأن عدم عرض صاحبة البلاغ سريعاً على أحد القضاة يعد عملاً غير قانوني وينتهك حقها في الحرية وفي الأمان على شخصها.
    Above all, a diplomatic should not be subject to attack on his or her person, freedom or dignity. UN وينبغي، في المقام الأول، ألا يتعرض الدبلوماسي للهجوم على شخصه أو شخصها أو على حريته أو كرامته.
    No, she's too smart to keep the Omega on her person. Open Subtitles لا، أنها ذكية جدا للحفاظ الياء على شخصها.
    The few survivors brought her back home where the castle doctor diagnosed her as vampire. Open Subtitles الناجون القلائل عندما شخصها الأطباء مصاصة دماء
    That way you know if the dude is her dude or some dude. Open Subtitles هكذا ستعلم إذا ما كان شخصها أم مجرد شخص ما.
    Forced abortions, forced contraception, coerced pregnancy and unsafe abortions each constitute violations of a woman’s physical integrity and security of person. UN ويشكّل كل من الإجهاض القسري ومنع الحمل قسرا والاكراه على الحمل والإجهاض غير المأمون إنتهاكات لسلامة المرأة البدنية والأمن على شخصها.
    The denial of these rights can lead to devastating health consequences – in many cases, compromising a woman’s right to life and security of person. UN إن الحرمان من هذه الحقوق من شأنه أن يفضي الى عواقب صحية مدمرة - تشمل في حالات كثيرة حق المرأة في الحياة والأمن على شخصها.
    Rape (non-consensual intercourse through the use of physical force, threats or intimidation) is an unfortunate and widespread phenomenon which has particularly devastating consequences on the enjoyment of the basic right to dignity and security of person of women, who comprise the greatest number of victims of rape. UN ٥- ان الاغتصاب )وهو جماع غير رضائي يتم عن طريق استخدام القوة البدنية أو التهديد أو التخويف( ظاهرة مشؤومة واسعة الانتشار ولها عواقب مدمرة على تمتع المرأة - التي تُعتبر ضحية العدد اﻷكبر من عمليـات الاغتصـاب - بحقهـا في الكرامة واﻷمـان على شخصها.
    (d) The right to liberty and security of person; UN )د( الحق في حرية شخصها وأمنها؛
    (d) The right to liberty and security of person; UN )د( الحق في حرية شخصها وأمنها؛
    (d) The right to liberty and security of person; UN (د) الحق في حرية شخصها وأمنها؛
    (d) The right to liberty and security of person; UN (د) الحق في حرية شخصها وأمنها؛
    (d) The right to liberty and security of person; UN (د) الحق في حرية شخصها وأمنها؛
    (d) The right to liberty and security of person; UN (د) الحق في حرية شخصها وأمنها؛
    (d) The right to liberty and security of person; UN (د) الحق في حرية شخصها وأمنها؛
    I found nothing unusual concealed upon nor within her person. Open Subtitles لم أجد أي شيء غير مألوف يطعن في شخصها
    And that's hardly motive for a physical attack on her person. Open Subtitles وانه لدافع قوى لاعتداء جسدي على شخصها
    The doctor diagnosed her with Asperger's syndrome. Open Subtitles - "شخصها الطبيب بمتلازمة "آسبرجر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus