"شخصى" - Traduction Arabe en Anglais

    • personal
        
    • personally
        
    • person
        
    • private
        
    • personality
        
    Or they might have personal profiles on each of us. Open Subtitles أو ربما أنهم لديهم ملف شخصى لكل فرد فينا
    - Mrs Verloc, there's nothing personal in all this. - Isn't there? Open Subtitles سيدة فيرلوك, لا يوجد شئ شخصى فى كل هذا حقا ؟
    Well, at least it's a personal reprimand, it's not official. Open Subtitles حسناً , على الأقل أنه توبيخ شخصى ليس رسمياً
    324 miles an hour. That`s a new personal best, boss. Open Subtitles 521 كيلومتر فى الساعة هذا رقم شخصى جديد, رئيس
    Though I have nothing against you personally and I can see wherein some quarters you might be considered desirable. Open Subtitles لذا ليس لدى شئ شخصى حيالك و أرى أنه بين بعض الأوساط ربما تكون شخص مرغوب فيه
    Listen, I just heard the news, and I know this is personal, but my husband and I have been trying. Open Subtitles اسمعوا , لقد سمعت الخبر للتو و انا اعرف انه امر شخصى لكن زوجى و انا كنا نحاول
    It may seem innocuous, but it could be personal for her-- a fingernail or a lock of hair? Open Subtitles قد يبدو بسيط ، و لكنه ذو مغزى شخصى بالنسبة لها ظفر ، خصلة شعر ؟
    There's nothing to suggest they have any personal significance for him. Open Subtitles لا شىء لأقتراحه قد يعنوا اى مغزى شخصى بالنسبة له
    Now, he's also something we call a personal cause bomber. Open Subtitles الان، انه ايضا ما من نسميه المفجر لسبب شخصى
    That's kind of a personal question for two people who aren't supposed to be in the same room? Open Subtitles هذا يبدو كسؤال شخصى بين إثنان و الذى من المفترض أن يتواجدوا فى نفس الغرفة
    You are using the prince as your own personal bank while France is in debt to her soldiers who fought on Scotland's behalf. Open Subtitles انت تستخدمين الأمير كبنك شخصى بينما فرنسا مديونة الى جنودها الذين حاربو بالنيابة عن اسكوتلاندا
    Okay, that-that's a good start, but I was thinking maybe something a little more personal. Open Subtitles حسناً , هذه بداية جيدة لكنِ ربما كنت أفكر فى شيئاً شخصى قليلاً
    You already know he's not real, so no personal flaws. Open Subtitles انت اصلا تعرف انة ليس حقيقى لذا لن يكون هناك شىء شخصى ضدة
    We've only just begun, Megan. (Megan) Hey. Thought you had a personal day today. Open Subtitles لقد بدأنا للتو يا ميجان ظننت أنكِ حظيتِ بيوم شخصى اليوم
    Dunn applied for a personal loan for $5,000. Open Subtitles دان تقدم بقرض شخصى بقيمه خمسه ألاف دولار
    We know it's personal, but we just thought we'd ask. Open Subtitles نحن نعلم أنه أمر شخصى ولكننا اعتقدنا أنه يمكننا أن نسأل
    We can't break into a bank to access a personal safety deposit box. Open Subtitles لا يمكننا اقتحام بنك للوصول إلى صندوق امانات شخصى
    You can't. This isn't a personal attack towards you. No man can do it. Open Subtitles هذا ليس هجوم شخصى عليك لايوجد رجل يفعل ذلك هذا غير طبيعى
    Money transfer into the hospital, corpsman's personal checking account. Open Subtitles نقل المال فى المشفى تحقق شخصى من حساب العاملين
    Get in the car and don't take it personally. Open Subtitles نعم اركبى السيارة ولا تأخذينها على محمل شخصى
    I'm sorry. I just wanted to ask a quick question in person, Open Subtitles أنا آسفة ، أردت فقط أن أسألك سؤال سريع بشكل شخصى
    I'm sending you a private contractor who knows the area, who'll take care of the day-to-day administration of the town while you find the terrorist. Open Subtitles سأرسل لك متعهد شخصى يعلم المنطقة حيث سيتولى إدارة المدينة يوما بيوما بينما تجد الأرهابية
    They say it's a personality thing, but to me, a martini's got gin, not vodka. Open Subtitles إنهم يقولون أنه شىء شخصى ولكن بالنسبه لى المارتينى به جين وليس فودكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus