"شخصيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • personal
        
    • character
        
    • personality
        
    • person
        
    • figure
        
    • personally
        
    • private
        
    • profile
        
    • persona
        
    • characters
        
    But it's been reported that personal financial troubles, coupled with his mother's death six months ago, could have been contributing factors. Open Subtitles لكن التقارير تقول بأن مشاكل ماليه شخصيه ووفاه أمه قبل سته شهور من الممكن أنها كانت من العوامل المسببه
    We think this woman, victim zero, has had a personal connection with this unsub, and finding her will be the key to stopping him. Open Subtitles نعتقد أن هذه المرأه، الضحيه رقم صفر كانت على علاقة شخصيه مع الجاني، و العثور عليها سيكون المفتاح للتمكن منه و إيقافه
    Ooh, that's smart. That way the colored guy won't take it personal. Open Subtitles اوه هذا ذكى بهذه الطريقه الرجل الملون لن ياخذها بطريقه شخصيه
    Yeah. She's a cartoon character that operates on her toys. Oh. Open Subtitles نعم , انها شخصيه كارتونيه .تجري عمليات على ألعابها من المرجح أنه لم يكن عليك اخباري بذلك
    And online mirrors a physical personality, but the mirror's foggy and cracked. Open Subtitles الشخصيات على الانترنت هي إنعكاس لسماتٍ شخصيه ولكنه إنعكاس ضبابي وغير واضح
    So my best friend would rather be friends with a totally different person. Open Subtitles مذهل , إذا أفضل صديقاتي تُفضل أن تكون صديقه مع شخصيه مختلفه كليًا
    Now, let me give you a more personal piece of advice. Open Subtitles والآن ، إسمح لي أن أقدم لك أفضل نصيحة شخصيه
    So we're supposed to tell each other something personal, right? Open Subtitles من المفترض ان نخبر بعضنا أشياء شخصيه, أليس كذلك
    A man here insists he has a personal message for His Majesty. Open Subtitles يوجد رجل هنا يصر على أنه يحمل رساله شخصيه لجلالة الملك
    Says that there was no personal property found at the scene. Open Subtitles يقال أنه لم يكن هناك ممتلكات شخصيه في موقع الجريمه
    Oh, it is personal for me, but why is it for you? Open Subtitles أوه، نعم شخصيه بالنسبة لى ولكن لماذا هو بالنسبة لك؟
    But I'm guessing your interest in this case is more personal. Open Subtitles ولكني أُخمنُ أن اهتمامك بالموضوع له صله بأغراض شخصيه
    You women get personal too soon. Open Subtitles انتم النساء تاخذون الامور بطريقه شخصيه بسرعه
    You can have your own personal Eric Pickles on your thumb. Open Subtitles يمكنك أن تحصل على شخصيه ايريك بيكلز على ابهامك
    Andrew wanted to introduce a female character to Snap, Crackle and Pop. Open Subtitles اندرو اراد تقديم شخصيه انثى لـ سناب , كراكل وبوب
    At the height of their rivalry between Joseph Pulitzer and William Randolph Hearst, each ran a comic strip featuring a character called the Yellow Kid. Open Subtitles فى ذروه التنافس بين جوزيف بوليتزر و ويليام راندولف هيرست، كلاهما قاما بادراه مجله هزليه تجسد شخصيه
    Such a compelling character. But limited, you know? Open Subtitles كان شخصيه خاضعه لكنها محدوده , كما تعلمين
    The demon is trying to hide behind the personality of the possessed. Open Subtitles الشبح يحاول الاختباء خلف هذا الرجل شخصيه الممسوس
    Wanda is a lovely, inspiring person. Whoa, babe! You seem crabby. Open Subtitles واندا شخصيه رائعه, ومحبوبه عزيزي, تبدو بحاله رثه
    Now, I don't pretend you think of me as a father figure. Open Subtitles الأن ، أنا لا أتظاهر أنك تظنني شخصيه أب.
    He's taking this personally. He knows the deceased, sir. Open Subtitles اخذ الامر بصوره شخصيه ويعلم بالاختفاء يا سيدي
    We have to prove he was a private figure. Open Subtitles يتعين علينا أن نثبت ان هو شخصيه خاصه
    Yeah, I need you to do a profile on this guy, Bashir Malik. Open Subtitles أجل,أريدك أن تقوم بتحليل شخصيه هذا الرجل,بشير مالك
    He adapted the false Heather Jasper-Howe persona to turn the press against us. Open Subtitles لقد هيئ شخصيه هيزر جاسبر هاو) المذيفه) لتقود الصحافه ضدنا
    Apart from being Ignacio's literature teacher you're one of the main characters in this story. Open Subtitles كونك نوعا ما كنت مدَّرس الأدب لإجناسيو و كونك شخصيه رئيسية في الروايه كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus