"شخصيّاً" - Dictionnaire arabe anglais

    "شخصيّاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • personally
        
    • in person
        
    • a personal
        
    Someone even looks like they want to play hero, I''ll personally pimp slap that twinkle right out of their eye. Open Subtitles و إن بدا أحدهم و كأنه يريد لعب دور البطل فسأصفعه شخصيّاً حتى أخرج تلك الومضة من عينيه
    We'll always have this suite here available for you personally. Open Subtitles سوف نحجز هذا الجناح ليكون . متاحاً لك شخصيّاً
    I wanted to thank you personally for everything you've done. Open Subtitles أردتُ أن أشكركِ شخصيّاً على كلّ ما قمتِ به
    Well, you're welcome to leave it here, but if you'd rather give it to him in person, uh, Sherlock is actually at a meeting at St. Olaf's right now. Open Subtitles حسناً، أنت مُرحّب لتتركه هُنا لكنْ ان فضّلت تسليمه إليه شخصيّاً
    Just as well.'Cause the conversation we're gonna have is better had in person. Open Subtitles هذا جيّد، لأنّ الحوار الذي سنُجريه معه من الأفضل أن يكون شخصيّاً
    I told him I would deliver this one personally. Open Subtitles فقد أخبرته أنّي سأوصل هذه الرسالة شخصيّاً
    I need 42 people on a witness stand to say he dosed them personally or any eyewitness that can put that needle in Reybold's hand. Open Subtitles أحتاج وجود 42 شخصاً على منصّة الشهادة ليقولوا أنّه حقنهم شخصيّاً أو أي شاهد عيان
    Given the severity of the situation, I figured you'd want to see her personally. Open Subtitles بالنظر إلى خطورة الوضع، ظننت أنّك تريد رؤيتها شخصيّاً.
    Only when your family was personally affected did you decide to get heroic. Open Subtitles فقط حين تأثّرت عائلتك شخصيّاً قرّرتِ لعب دور البطلة
    The, uh, mayor asked me to personally oversee the autopsy and inform you of any results. Open Subtitles لقد طلب منّي العمدة أن ، أشرف على التشريح شخصيّاً . وأبلغك بأيّة نتائج لمَ ؟
    This must be damned important if the Attorney General's personally asking me to take this meeting. Open Subtitles لابدّ أنّ هذا أمر مُهمّ للغاية ليقوم النائب العام شخصيّاً بأمري بعقد هذا اللقاء.
    Because personally, I don't think you've got it in ya. Open Subtitles لأنّي شخصيّاً لا أعتقد أنّكِ تمتلكين الشجاعة
    Well, I personally saw the mantis once. Open Subtitles حسناً، أنا شخصيّاً رأيت فرس النّبيّ مرّةً واحِدة
    And you personally served 18 months, isn't that correct? Open Subtitles و أنت شخصيّاً سُجنت ثمانية عشر شهراً بسبب ذلك، صحيح ؟
    I personally oversee the transfer of all Class-A explosives, Open Subtitles كما أنَّني أشرفُ شخصيّاً على عمليّاتِ نقلِ المتفجراتِ من الدرجةِ الأولى
    Feel free to take any of this personally. Open Subtitles يمكنك اختيار أيّاً من هذا لجعل الأمر شخصيّاً
    The course of your relationship will be monitored closely by our staff and by me personally. Open Subtitles سيتم مراقبة تطور علاقتكما عن كثب من قِبل موظفينا و من قِبلي شخصيّاً
    She must think highly of him to come down here in person. Open Subtitles لا بدّ من إنّها تكنّ له مشاعر عظيمة لتأتي إلى هنا شخصيّاً
    Figured I'd tell you in person. Open Subtitles و ظننت أنّه من الأفضل أن أخبرك بهذا شخصيّاً
    Some of my buyers insist on seeing my goods in person. Open Subtitles بعض زملائي أصرّوا على المشترين رؤية سلعي شخصيّاً
    If you miss, you have to answer a personal question. Who's in? Open Subtitles إن أخفقت عليكَ أن تطرحَ سؤالاً شخصيّاً من يُشارك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus