"شخص ما سوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • Someone will
        
    • Somebody will
        
    • somebody's gonna
        
    • Someone's gonna
        
    • someone who will
        
    • Someone's going to
        
    • somebody's going to
        
    • somebody is gonna
        
    Felix, Someone will clean those smudges off the elevator buttons. Open Subtitles فيليكس، شخص ما سوف تنظيف تلك اللطخات قبالة أزرار المصعد.
    Someone will stop you, and when they do, you're gonna pray for those days when you were back in a hole in China, being used as a pincushion by the guards. Open Subtitles شخص ما سوف يوقفك، وحين يفعل سوف تصلي من أجل هذه الأيام حين كنت في هذه الحفرة في الصين يستغلوك كوسيلة تدريب من الحراس،
    Someone will ask him about an issue, and he'll try his best to hold it in, Open Subtitles شخص ما سوف أسأله عن قضية، وقال انه سوف نبذل قصارى جهده ليثبت في،
    If he didn't destroy it, chances are somehow, someday, Somebody will fiind it. Open Subtitles إذا لم يدمره ، هناك فرصة بطريقة ما فى وقت ما شخص ما سوف يجده
    You better pray you're right, because somebody's gonna be eating a bullet. Open Subtitles والأفضل أن تدعوا أنك محق لأن شخص ما سوف يتناول رصاصة
    I told you if I used my powers Someone's gonna get hurt. Open Subtitles قلت لكِ إذا استخدمت قوتي شخص ما سوف يتاذى
    In the destination, Someone will take care of the corpse. Open Subtitles ‫في نقطة الوصول، شخص ما سوف ‫يعتني بالجثة
    Someone will meet you there who can get you out of here. Open Subtitles شخص ما سوف يلتقى بك هناك الذي يمكن أن يخرجك من هنا.
    It's amazing what Someone will do to get the latest hit. Open Subtitles ومن المدهش ما شخص ما سوف تفعل للحصول على أحدث تضررا‎.
    Someone will have to take care of my lot while I'm not here. Open Subtitles شخص ما سوف تضطر إلى اتخاذ الرعاية من حصتي بينما أنا لست هنا.
    ...Someone will call me, and I will come get you. Open Subtitles شخص ما سوف يتصل بي و سوف اتي لاصطحبك
    Alright, never mind, Someone will have a camera. Open Subtitles حسناً ، لا تهتمّ شخص ما سوف يكون لديه كاميرا
    Someone will get to work the next day because of me. That's honor in that. Open Subtitles شخص ما سوف يذهب إلى عمله فى اليوم التالى بسببى.
    If you don't call, Someone will identify you finally. Open Subtitles إذا لم تتصل، شخص ما سوف يتعرف عليك فى النهاية
    Someone will burn to death at 5, and the lab will explode at 11. Open Subtitles شخص ما سوف يحترق حتى الموت فى الخامسة . و المختبر سوف ينفجر فى الساعة 11
    Well, maybe Somebody will come along for you. Open Subtitles حسنا، ربما شخص ما سوف _ تأتي على طول لك.
    Maybe Somebody will step on those roaches. Open Subtitles ربما شخص ما سوف يخطو فوق هذه الصراصير
    One day, somebody's gonna love you, heart and soul. Open Subtitles يوم ما,شخص ما سوف يحبك من ألقلب وألروح
    So from now on, if somebody's gonna be disappointed, it's gonna be Clark or Jack or Bunce. Open Subtitles من الآن حتى اذا كان شخص ما سوف يصابون بخيبة أمل كلارك , أو جاك أو بونس
    But if I don't put some distance here, Someone's gonna get hurt. Open Subtitles لكن إن لم أضع مسافةً هنا شخص ما سوف يتأذى
    And someone who will testify that he pushed the guard. Open Subtitles و شخص ما سوف يشهد أنه دفع الحارس
    And then Someone's going to be putting up posters for me. Open Subtitles ثم شخص ما سوف أن يكون وضع الملصقات بالنسبة لي.
    Oh! Looks like somebody's going to the White House! Open Subtitles يبدو ان شخص ما سوف يذهب للبيت الأبيض
    once a battle has been engaged, somebody is gonna die. Open Subtitles حالما يحصل التحام معارك مروحيات شخص ما سوف يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus