someone from the government planted an I.E.D. near our table. | Open Subtitles | شخص ما من الحكومة زرع قنبلة بالقرب من طاولتنا |
Bruce Wayne is at the front gate asking for you, and he has someone from Wayne Enterprises with him. | Open Subtitles | بروس واين هو عند البوابة الأمامية يسأل بالنسبة لك، وكان لديه شخص ما من وين الشركات معه. |
Well, someone from the department called me, and told me to meet you here, bring the files. | Open Subtitles | شخص ما من القسم اتصل بي و أخبرني بأن ألتقي بك هنا وأحضر لك الملفات |
I figured, shit, it might be somebody from the hood. | Open Subtitles | تخيلت، المشاركه، قد تكون من شخص ما من الحي. |
Only a court of law may decide to deprive a person of his or her legal capacity. | UN | ولا يجوز إلا لمحكمة أن تقرر حرمان شخص ما من أهليته القانونية. |
You want to negotiate with someone who can make real decisions. | Open Subtitles | تريد التفاوض مع شخص ما من يستطيع إتّخاذ قرارات حقيقية |
In recent years someone from Europe has sent a machine copy - with the letterhead and so forth, without identifying himself. | Open Subtitles | في السنوات الأخيرة شخص ما من أوروبا أرسل لى الة نسخة و خطاب بافتتاحية وهلم جرا، بدون تعريف نفسه. |
someone from the University has a bunch of media out front. | Open Subtitles | شخص ما من الجامعة جلب جميع وسائل الإعلام أمام الواجهة |
I'll bring someone from the Soviet Embassy... and they can take over. | Open Subtitles | سأجلب شخص ما من السفارة السوفيتية وهم يمكنهم أن يتولوا الأمـر |
Are you suggesting that someone from my company could be involved? | Open Subtitles | هل تلمّح أن شخص ما من شركتي متورط بهذا الامر؟ |
someone from shadow pond will contact you, and I'll be unavailable. | Open Subtitles | شخص ما من بركة الظل ستصل بك ولن أكون موجوداً |
Our prison guard was on the phone with someone from the Pentagon. | Open Subtitles | حارس السجن كان على الهاتف مع شخص ما من وزارة الدفاع |
The purpose of striking someone from the National Population Registry is to assure that from that day onward the individual would not be allowed to enjoy the welfare and social benefits extended to legal residents. | UN | والغرض من شطب اسم شخص ما من سجل السكان الوطني هو ضمان تجنب أن يستفيد هذا الفرد، اعتباراً من ذلك اليوم، من المساعدة الاقتصادية والرعاية الاجتماعية التي تقدمها الحكومة للمقيمين بشكلٍ قانوني. |
If you wanted to bring back someone from one of these, what would be your next step? | Open Subtitles | إذا كنت تريد اعادة شخص ما من واحد من هؤلاء، ما يمكن أن يكون الخطوة التالية؟ |
I need to talk to somebody from the Holy Office. | Open Subtitles | أحتاج للكلام مع شخص ما من محكمة التفتيش المقدسة |
Maybe we can get somebody from the outside from a casino. | Open Subtitles | ربما يمكننا الحصول على شخص ما من خارج الكازينو |
As with any decision to deprive a person of a nationality, States have a duty to carefully consider the proportionality of this act, especially where statelessness results. | UN | وكلما تعلَّق الأمر بقرار بحرمان شخص ما من الجنسية، يجب على الدول أن تنظر بعناية في مدى استيفاء شرط التناسب، وبخاصة عندما يُفضي القرار إلى وقوع حالة من حالات انعدام الجنسية. |
What you need is someone who knows how the system works, someone who can help you navigate. | Open Subtitles | الذي تحتاج شخص ما الذي يعرف كيف النظام يعمل، شخص ما من يستطيع ساعدك تبحر. |
The power to authorize the extradition of a person from the territory of El Salvador is vested in the Supreme Court of Justice. | UN | ويعهد بسلطة الترخيص بتسليم شخص ما من إقليم السلفادور إلى محكمة العدل العليا. |
I want to be with somebody who knows they want to be with me. | Open Subtitles | انا اريد ان اكون مع شخص ما من يعلم في داخله انه يريد ان يكون معي |
Penalties of a financial nature are usually expected to take the profit out of the criminal activity, while the possibility of depriving someone of his or her liberty can be seen as the greatest deterrent. | UN | ومن المتوقع في العادة أن تصادر العقوبات ذات الطابع المالي أرباح النشاط الإجرامي، في حين أنه يمكن النظر إلى حرمان شخص ما من حريته على أنها أكبر رادع. هولندا |
Okay, if there's someone in here, you better come out. | Open Subtitles | إن كان هنا شخص ما, من الأفضل له الظهور. |
You know, some guy from the post office confiscated them. | Open Subtitles | أتدرين ما حدث؟ صادرها شخص ما من مكتب البريد. |
One of the other test subjects, someone on the crew. | Open Subtitles | أحد الخاضعين الآخرين للتجربة، شخص ما من ضمن الطاقم. |
That's what I thought, until I got a call from someone at the Department of Defense. | Open Subtitles | هذا ما كنت أظنه إلى ان تلقيت اتصالاً من شخص ما من وزارة الدفاع |
This provides for inter alia a situation where the person is taken from his or her home under the pretence of employment but is forced into prostitution. | UN | ويشمل ذلك، من جملة أمور، الحالة التي يؤخذ فيها شخص ما من منزله بزعم الاستخدام ولكنه يجبر على ممارسة الدعارة. |
A person may be refused passage through a checkpoint for arguing with a soldier or explaining his documents. | UN | فقد يمنع شخص ما من المرور بسبب مجادلته مع جندي أو محاولته شرح مضمون مستنداته. |
Affirmative protection will be important when it is likely that a person will suffer discrimination in access to justice based on group membership. | UN | وتكون الحماية الإيجابية هامة في الحالات التي يُحتمل فيها أن يعاني شخص ما من التمييز في الوصول إلى العدالة بسبب انتمائه إلى فئة معينة. |