"شخص يعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • someone who knows
        
    • someone who knew
        
    • somebody who knows
        
    • person who knows
        
    • Someone knows
        
    • anybody know
        
    • Somebody knows
        
    • someone who does
        
    • to know
        
    • people know
        
    • anyone knows
        
    • anyone who knows
        
    • somebody who knew
        
    • somebody that knows
        
    • guy who knows
        
    Well, they need someone who knows how to pour concrete. Open Subtitles حسنا، هم بحاجة إلى شخص يعرف كيفية صب الخرسانة.
    I Skyped someone who knows a little bit about chess. Open Subtitles أجريت أتصال فيديوي مع شخص يعرف قليلاً في الشطرنج
    Maybe you could talk to a street source, someone who knows gangs. Open Subtitles ربما يمكن أن تتكلم مع مصدر من الشارع شخص يعرف العصابات
    Not exactly, but this room was designed by someone who knew you, intimately. Open Subtitles ليس بالضبط، ولكن هذه الغرفة تم تصميمه من قبل شخص يعرف لك، وثيقا.
    And when you get the wesen community freaked, somebody is gonna know somebody who knows somebody who knows something. Open Subtitles وإن أُصيبَ مُجتمع المخلوقات بالذعر، فشخصٌ ما سوف يعرف شخص يعرف شخصاً لهُ علم بشيء ما. لذاً..
    And it starts with us getting into a room, making a list of every goddamn person who knows the truth. Open Subtitles و سيبدأ باجتماعنا في غرفة و كتابة قائمة لكل شخص يعرف الحقيقة
    someone who knows the South Bay and targets men unfamiliar with the area who won't be quickly missed. Open Subtitles شخص يعرف الخليج الجنوبي و يستهدف رجالا لا يعرفون المنطقة و الذين لن يفتقدهم احد بسرعة
    These were hand loaded by someone who knows exactly what they're doing. Open Subtitles وكانت هذه اليد تحميل من قبل شخص يعرف بالضبط ماذا يفعلون.
    someone who knows better than to mix themes in an entertainment venue. Open Subtitles شخص يعرف أفضل من مزيج المواضيع في مكان الترفيه.
    someone who knows that every crime scene breaks your heart, even though you'd never admit it. Open Subtitles شخص يعرف أن كل مسرح الجريمة يكسر قلبك، حتى لو كنت تريد ان يعترف بذلك أبدا.
    He's got somebody behind him, someone who knows what he's doing. Open Subtitles هناك شخص يدعمه شخص يعرف بالضبط ماذا يفعل
    Well, it's someone who knows us, or else why would they know when his birthday is? Open Subtitles انه شخص يعرف من نحن وإلا كيف لهم أن يعرفوا متى عيد ميلاده؟
    We figure it must be someone close to her, someone who knew she grew her own mushrooms and used them regularly. Open Subtitles هل نعتقد أنه شخص قريب لها شخص يعرف أنها تزرع الفطر وإستخدمتهم عادتاً
    And if someone who knew that model wanted to make you think that this was a routine case, they would be... Open Subtitles وإذا كان شخص يعرف هذا المنهج سوف يجعلك تعتقد انها حالة روتينيه سوف تكون
    It sure is nice to meet somebody who knows the ropes with this one. Open Subtitles من المؤكد أنّه لأمر لطيف لقاء شخص يعرف أسرار هذا الدكتور.
    This is somebody who knows the building, knows the setup, where the cameras are. Open Subtitles هذا شخص يعرف المبنى يعرف بناءه ومكان كاميرات المراقبة
    There's a person who knows how to destroy Titans forever. Open Subtitles هناك شخص يعرف كيفية تدمير العمالقة إلى الأبد.
    Oh, maybe Someone knows someone at the pediatric hospital. Open Subtitles أوه، ربما شخص يعرف شخص في مستشفى للأطفال.
    Oh, do anybody know where the financial aid office is? Open Subtitles هل أي شخص يعرف أين مكتب المساعدة المالية ؟
    That is either a brilliantly disguised bomb,or Somebody knows the way to your heart. Open Subtitles او ان هذه قنبلة ببراعه مقنعة او ان هناك شخص يعرف الطريق لقلبك
    She said that my weakness was that I don't know enough about her past, so I've decided to summon someone who does. Open Subtitles قالت أنّ ضعفي يكمن في عدم معرفتي الكافية عن ماضيها لذا قرّرت استدعاء شخص يعرف
    One who knows everything there is to know about criminal investigation. Open Subtitles شخص يعرف كل شيء يوجد للمعرفة عن التحقيق في الجرائم
    Go to the Times. Every time I talk to you, Blair, 20 more people know about it. Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَتكلّمُ معك، بلير، أكثر من 20 شخص يعرف حول هذا الأمر.
    If anyone knows the power of seduction and empty flattery, Open Subtitles إذا كان أي شخص يعرف قوة الإغواء والمداهنة فارغة،
    Yes, I'm urging anyone who knows the whereabouts of the killer to please come forth as soon as possible. Open Subtitles نعم ، أني أحث كل شخص يعرف مكان هذه القاتلة أن ياتي الى القسم بأسرع ما ممكن
    Can't have them fall that far, I guess, just till I find somebody who can help us, somebody who knew anything about medicine. Open Subtitles لا يمكن أن ندعهم يصلوا إلى هذا المدى، بحسب اعتقادي حتى أجد شخصاً يستطيع مساعدتنا شخص يعرف أي شيء عن الطب
    Okay. Well,then,look,you should call somebody that knows how to fix this,all right? Open Subtitles حسنا ,ولكن يجب ان تجدى شخص يعرف كيف يصلح هذا حسنا
    I mean, it makes a lot more sense than I know a guy who knows the ins and outs of the criminal underworld. Open Subtitles اقصد ان هذا منطق أكثر من موضوع اننى اعرف شخص يعرف شخص يعرف مداخل و مخارج العالم الاجرامى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus