"شديدة الارتفاع" - Traduction Arabe en Anglais

    • very high
        
    • extremely high
        
    • too high
        
    • highly elevated
        
    In general it can be expected that in several East European and developing countries concentrations are still very high. UN ويمكن أن نتوقع بصفة عامة أن تكون التركيزات في أوروبا الشرقية والبلدان النامية لا تزال شديدة الارتفاع.
    In general it can be expected that in several East European and developing countries concentrations are still very high. UN ويمكن أن نتوقع بصفة عامة أن تكون التركيزات في أوروبا الشرقية والبلدان النامية لا تزال شديدة الارتفاع.
    Non-tariff barriers and costs of market entry of branded goods are generally at very high levels. UN فالحواجز غير التعريفية وتكاليف دخول بضائع ذات علامة تجارية تبلغ مستويات شديدة الارتفاع.
    extremely high structural unemployment continues to exist among women and young people. UN ولا تزال هناك بطالة هيكلية شديدة الارتفاع في صفوف النساء والشباب.
    The cost associated with the elaboration, management and monitoring of the projects was considered too high compared to the cost of the activities which the projects envisaged. UN إذ كانت التكاليف المرتبطة ببلورة وإدارة ورصد المشاريع تعتبر شديدة الارتفاع بالمقارنة بتكاليف الأنشطة التي تتوخاها هذه المشاريع.
    The chronic water problems in Santa Rita were resolved in 2004 after the Guam Waterworks Authority installed a new booster pump in the area, which stabilized water pressure, allowing water to reach highly elevated areas. UN وحلت مشاكل الماء المزمنة في سانتا ريتا عام 2004 بعد أن ركبت وكالة مياه غوام مضخة تقوية جديدة في المنطقة أدت إلى استقرار معدل ضخ المياه وسمحت بوصول الماء إلى مناطق شديدة الارتفاع.
    Based on data mainly from North America, Europe and Japan, in most production sectors workplace exposures in the early 1930s were very high. UN واستنادا إلى البيانات المستمدة أساسا من أمريكا الشمالية وأوروبا واليابان، كان التعرض في أماكن العمل الخاصة بمعظم قطاعات الإنتاج في أوائل ثلاثينات القرن الماضي شديدة الارتفاع.
    Based on data mainly from North America, Europe and Japan, in most production sectors workplace exposures in the early 1930s were very high. UN واستنادا إلى البيانات المستمدة أساسا من أمريكا الشمالية وأوروبا واليابان، كان التعرض في أماكن العمل الخاصة بمعظم قطاعات الإنتاج في أوائل ثلاثينات القرن الماضي شديدة الارتفاع.
    Based on data mainly from North America, Europe and Japan, in most production sectors workplace exposures in the early 1930s were very high. UN واستنادا إلى البيانات المستمدة أساسا من أمريكا الشمالية وأوروبا واليابان، كان التعرض في أماكن العمل الخاصة بمعظم قطاعات الإنتاج في أوائل ثلاثينات القرن الماضي شديدة الارتفاع.
    In the food sector, the cost of compliance with standards can be very high. UN 21- وفي قطاع الأغذية، يمكن أن تكون كلفة الامتثال للمعايير شديدة الارتفاع.
    Based on data mainly from North America, Europe and Japan, in most production sectors workplace exposures in the early 1930s were very high. UN واستنادا إلى البيانات المستمدة أساسا من أمريكا الشمالية وأوروبا واليابان، كان التعرض في أماكن العمل الخاصة بمعظم قطاعات الإنتاج في أوائل ثلاثينات القرن الماضي شديدة الارتفاع.
    In addition, a significant number of countries showed very high rates of pretrial detention. UN 55- وعلاوة على ذلك، شهد عدد كبير من البلدان معدلات شديدة الارتفاع في الاحتجاز قبل المحاكمة.
    The women's involvement in such area is very high (83%) or in related ones (22.8%). UN ونسبة مشاركة النساء شديدة الارتفاع في هذا المجال (83%) أو في المجالات المتصلة به (8ر22%).
    Based on data mainly from North America, Europe and Japan, in most production sectors workplace exposures in the early 1930s were very high. UN واستنادا إلى البيانات المستمدة أساسا من أمريكا الشمالية وأوروبا واليابان، كان التعرض في أماكن العمل الخاصة بمعظم قطاعات الإنتاج في أوائل ثلاثينات القرن الماضي شديدة الارتفاع.
    Economic growth in South and East Asia as a whole decelerated in 1996 largely as a result of a slowdown of the growth of the economies that had very high growth rates in 1995. UN ٨٠ - تباطأ النمو الاقتصادي في جنوب آسيا وشرقها ككل في عام ١٩٩٦ كنتيجة أساسا لحدوث تباطؤ في نمو الاقتصادات التي حققت معدلات نمو شديدة الارتفاع في عام ١٩٩٥.
    (d) Dropout rates are very high and secondary education enrolment rates have decreased; UN (د) أن معدلات التوقف عن الدراسة شديدة الارتفاع وأن معدلات القيد في التعليم الثانوي قد انخفضت؛
    Unemployment on the continent was extremely high and underemployment was rampant, affecting 40 per cent of the labour force. UN والبطالة في القارة شديدة الارتفاع والبطالة الجزئية متفشية ويعاني منها 40 في المائة من قوة العمل.
    In most parts of China, it is cold in winter and hot in summer, with extremely high temperatures occurring in summer. UN وفي معظم أنحاء الصين، يكون الجو باردا في الشتاء وحارا في الصيف، مع وجود درجات حرارة شديدة الارتفاع في فصل الصيف.
    Some of the migrant and minority groups surveyed experienced extremely high rates of victimization involving assault or threat against their person, which indicated specific vulnerabilities and risks of violence. UN وتعرضت بعض فئات المهاجرين والأقليات موضوع الدراسة لمعدلات شديدة الارتفاع من الإيذاء الذي شمل الاعتداء عليهم أو تهديد سلامتهم، مما يشير إلى استضعاف تلك الفئات وتعرضها لمخاطر العنف أكثر من غيرها.
    Banks of ODS include stockpiles of halons and other substances that are being held by governments or firms, either because they intend to use them in the future or because they find the cost of destruction too high. UN تتضمن مصارف المواد المستنفدة للأوزون مخزونات الهالونات وغيرها من المواد التي تحتفظ بها الحكومات أو الشركات سواء لأنها تعتزم استخدامها في المستقبل أو لأنها وجدت أن تكاليف التدمير شديدة الارتفاع.
    The fact remains, however, that transaction costs are often still too high and remitters are at the mercy of predatory institutions and individuals at both the sending and the receiving end. UN ومع ذلك تبقى حقيقة أن تكاليف المعاملات لا تزال غالبا شديدة الارتفاع وأن أصحاب التحويلات لا يزالون تحت رحمـة الانتهازيـين من المؤسسات والأفراد على طرفـَـي الجهة المرسلة والجهة المتلقيـة.
    Emissions of ozone-depleting substances, and releases of lead are falling; emissions of SO2 and the release of hazardous wastes to environmental media and of pollutants to freshwater are also falling, although they are still considered far too high. UN وأخذت انبعاثات المواد المستنفدة لﻷوزون وانطلاقات الرصاص في الهبوط؛ كذلك تنخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكبريت وإطلاق النفايات الخطرة إلى الوسائط البيئية وإطلاق الملوثات إلى المياه العذبة، رغم أنها لا تزال تعتبر شديدة الارتفاع.
    Monitoring data from top predators at various locations show highly elevated levels of perfluorooctane sulfonate and demonstrate the substantial bioaccumulating and biomagnifying properties of perfluorooctane sulfonate. UN 8 - وبرصد البيانات المستخلصة من المفترسات العليا في أماكن مختلفة تبين وجود مستويات شديدة الارتفاع من سلفونات فلورو أوكتان المشبعة كما تبين وجود تراكم أحيائي كبير وخصائص تكاثر أحيائي لسلفونات فلورو أوكتان المشبعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus