"شراكة دحر الملاريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Roll Back Malaria Partnership
        
    • RBM partnership
        
    • RBM partners
        
    • of Roll Back Malaria
        
    • Back Malaria partners
        
    Interventions on the ground in support of the Affordable Medicines Facility for Malaria are provided by the Roll Back Malaria Partnership. UN والأنشطة الميدانية المضطلع بها لدعم مرفق توفير أدوية الملاريا بأسعار مقبولة تقدمها شراكة دحر الملاريا.
    We commend the work done by the Roll Back Malaria Partnership to coordinate global action against malaria. UN وإننا نُشيد بالعمل الذي أنجزته شراكة دحر الملاريا لتنسيق العمل العالمي لمكافحة الملاريا.
    Mr. Adhanom worked very hard as the Chairman of the Roll Back Malaria Partnership Board. UN لقد عمل السيد أدهانوم جاهدا كرئيس مجلس شراكة دحر الملاريا.
    Indeed, he left the Roll Back Malaria Partnership with the strength needed to take on the remaining challenges. UN نعم، لقد غادر شراكة دحر الملاريا بالقوة المطلوبة للتغلب على التحديات المتبقية.
    The low coverage of these principal interventions at the outset of the Decade to Roll Back Malaria provides further justification for the RBM partnership effort. UN وتوفّر التغطية المنخفضة لهذه التدخلات الرئيسية في بداية عقد دحر الملاريا مسوغا آخر لجهود شراكة دحر الملاريا.
    WHO, UNICEF and other RBM partners have successfully worked with a multinational company based in Japan and with a manufacturer of nets, based in Tanzania, to transfer the new technology for the production of LLINs to Tanzania. UN وقد عملت منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وأطراف آخرون في شراكة دحر الملاريا بنجاح مع شركة متعددة الجنسيات يوجد مقرها في اليابان ومع مصنِّع للناموسيات موجود في تنزانيا على نقل التكنولوجيا الجديدة لإنتاج الناموسيات المتينة إلى تنزانيا.
    All of those constituencies are represented on the Roll Back Malaria Partnership Board. UN وجميع هذه الفئات ممثلة في مجلس شراكة دحر الملاريا.
    It has been almost a decade since the Roll Back Malaria Partnership was established by the World Health Organization (WHO), the World Bank, UNICEF and UNDP. UN لقد مضى عقد تقريبا على شراكة دحر الملاريا التي أنشأتها منظمة الصحة العالمية والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    At the same time, a new Malaria Control Department was established within WHO to lead the WHO contribution to the Roll Back Malaria Partnership. UN وفي الوقت ذاته، أنشئت إدارة جديدة لمكافحة الملاريا في منظمة الصحة العالمية لتوجيه مساهمة المنظمة في شراكة دحر الملاريا.
    Acknowledging the efforts of the World Health Organization and other partners to fight malaria over the years, including the launching of the Roll Back Malaria Partnership in 1998, UN وإذ تقر بجهود منظمة الصحة العالمية وسواها من الشركاء في مكافحة الملاريا على مر السنين، بما في ذلك إقامة شراكة دحر الملاريا في عام 1998،
    All these constituencies are represented on the Roll Back Malaria Partnership Board. UN وجميع هذه الفئات ممثلة في مجلس شراكة دحر الملاريا.
    The Roll Back Malaria Partnership called for an estimated $5.1 billion annually to ensure universal coverage of malaria interventions and achieve the ambitious targets. UN ودعت شراكة دحر الملاريا إلى جمع مبلغ يقدر بـ 5.1 بلايين دولار سنويا لضمان التغطية الشاملة لأنشطة مكافحة الملاريا وتحقيق الغايات الطموحة.
    78. An effective global partnership under the umbrella of the Roll Back Malaria Partnership will continue to be fundamental to making further progress. UN 78 - وسيظل وجود شراكة عالمية فعالة تحت مظلة شراكة دحر الملاريا أمرا أساسيا لإحراز المزيد من التقدم.
    Following the call of the Secretary-General for universal coverage, and in response to a growing international push for a long-term commitment to malaria control, the Roll Back Malaria Partnership collectively developed the Global Malaria Action Plan. UN وفي أعقاب ذلك دعا الأمين العام للتغطية العالمية، واستجابة لدعوة دولية متزايدة من أجل تقديم التزام طويل الأجل بمكافحة الملاريا، قامت شراكة دحر الملاريا بصورة جماعية بوضع خطة عمل عالمية تتعلق بالملاريا.
    It is also urgent to scale up other proven and cost-effective preventive and curative interventions, such as those identified by the Roll Back Malaria Partnership. UN ومن الملح أيضا زيادة عمليات الوقاية والعلاج الأخرى التي أثبتت جدواها، والفعالة من حيث التكلفة، مثل العمليات التي حددتها شراكة دحر الملاريا.
    Acknowledging the efforts of the World Health Organization and other partners to fight malaria over the years, including the launching of the Roll Back Malaria Partnership in 1998, UN وإذ تعترف بجهود منظمة الصحة العالمية وشركاء آخرين في مكافحة الملاريا على مر السنين، بما في ذلك إنشاء شراكة دحر الملاريا في عام 1998،
    16. The Roll Back Malaria Partnership is seeking to: UN 16 - تسعى شراكة دحر الملاريا إلى تحقيق ما يلي:
    The Roll Back Malaria Partnership has studied the challenge before it and is organizing its resources to provide increased and improved support to malaria-endemic countries to scale up effective interventions. UN ولقد درست شراكة دحر الملاريا التحدي الذي تواجهه وهي تقوم بتنظيم مواردها لتوفير دعم أكبر وأفضل للبلدان الموبوءة بالملاريا لمواصلة تنفيذ التدخلات الفعالة.
    Progress has been made, however, as a result of programmes like the Roll Back Malaria Partnership's Global Malaria Action Plan and increasing global funding for key malaria interventions. UN ومع ذلك، أُحرِز بعض التقدم نتيجة لبعض البرامج مثل شراكة دحر الملاريا وخطة العمل العالمية لمكافحة الملاريا وللزيادة في التمويل العالمي للتدابير الرئيسية المتعلقة بالملاريا.
    The RBM partnership Board composition brings together all constituencies concerned with scaling-up malaria-control efforts at the country level. VI. Taxes and tariffs on mosquito nets -- one indication of political commitment UN وتضم عضوية مجلس شراكة دحر الملاريا تركيب جميع الجهات المهتمة بتوسيع نطاق جهود مكافحة الملاريا على الصعيد القطري.
    52. The Monitoring and Evaluation Reference Group, established as an advisory body of Roll Back Malaria partners in 2003 and co-chaired by WHO and UNICEF, continues its development of robust systems to reliably monitor the malaria situation and evaluate the effectiveness of Roll Back Malaria interventions. UN 52 - ويواصل الفريق المرجعي المعني بالرصد والتقييم، الذي أنشئ في عام 2003 بوصفه هيئة استشارية لأعضاء شراكة دحر الملاريا، والذي تشترك في رئاسته منظمة الصحة العالمية واليونيسيف، استحداث نظم قوية لرصد حالة الملاريا بطريقة موثوقة وتقييم فعالية أنشطة شراكة دحر الملاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus