"شرطة الأمم المتحدة و" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations police and
        
    A total of 150 interpreters will work with the military contingents, 180 will work with the United Nations police and 20 will work with the formed police units. UN وسيعمل 150 مترجما شفويا إجمالا مع الوحدات العسكرية و 180 سيعملون مع شرطة الأمم المتحدة و 20 مع وحدات الشرطة المشكلة.
    Medical service to 150 United Nations police and 65 civilian personnel UN تقديم الخدمات الطبية إلى 150 من شرطة الأمم المتحدة و 65 من الموظفين المدنيين
    Average strength of military and police personnel deployed, consisting of 6,162 military contingent personnel, 81 United Nations police and 830 formed police personnel UN متوسط القوام الذي نُشر من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة وهو يتألف من 162 6 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 81 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 830 فردا من أفراد الشرطة المشكلة
    Emplacement, rotation and repatriation of an average of 33 military observers, 880 United Nations police and 523 formed police unit personnel UN تمركز ما متوسطه 33 مراقباً عسكرياً و 880 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 523 من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة وتناوبهم وإعادتهم إلى الوطن
    The current actual deployment of interpreters is 319, of which 183 are assigned to the military, 101 to the United Nations police and 35 to formed police units. UN يبلغ القوام الحالي للمترجمين الشفويين العاملين 319، بينهم 183 مترجما منتدبين إلى الوحدات العسكرية، و 101 إلى شرطة الأمم المتحدة و 35 إلى وحدات الشرطة المشكَّلة.
    32. As of 13 April, the strength of the police component stood at 828 United Nations police and 1,350 formed police unit officers. UN 32 - وفي 13 نيسان/أبريل، بلغ قوام عنصر الشرطة 828 فردا من شرطة الأمم المتحدة و 350 1 فردا من وحدة الشرطة المشكلة.
    Emplacement, rotation and repatriation of an actual average deployment of: 7,111 military contingent personnel, 192 military observers, 406 United Nations police and 747 formed police unit personnel UN التنسيب والتناوب والإعادة إلى الوطن لمتوسط انتشار فعلي قوامه: 7111 من أفراد القوات العسكريين و 192 من المراقبين العسكريين و 406 من شرطة الأمم المتحدة و 747 من أفراد وحدة الشرطة المشكّلة
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 25 military liaison officers, 300 United Nations police and 5,200 military personnel UN التنسيب والتناوب والإعادة إلى الوطن لقوام يبلغ متوسطه 25 من ضباط الارتباط العسكريين و 300 من شرطة الأمم المتحدة و 200 5 من الأفراد العسكريين
    Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 25 military liaison officers, 300 United Nations police and 5,200 military personnel UN :: تمركز قوام متوسطه 25 ضابط اتصال عسكري و 300 فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 200 5 فرد من الأفراد العسكريين وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Vacancy factors applied to the estimates are 4 per cent for military observers, 1 per cent for military contingents, 13 per cent for United Nations police and 1 per cent for formed police units. UN وتبلغ عوامل الشغور المطبقة على التقديرات 4 في المائة في حالة المراقبين العسكريين، و 1 في المائة في حالة الوحدات العسكرية، و 13 في المائة في حالة شرطة الأمم المتحدة و 1 في المائة في حالة وحدات الشرطة المشكّلة.
    Through sensitization programmes, including mandatory induction training for 911 military personnel, 62 United Nations police and 7 civilian personnel; peer education training; and the organization of a World AIDS Day event UN عن طريق برامج التوعية بما في ذلك التدريب التمهيدي الإلزامي لـ 911 من الأفراد العسكريين و 62 من شرطة الأمم المتحدة و 7 موظفين مدنيين، والتدريب التثقيفي بواسطة الأقران، وتنظيم اجتماع بمناسبة اليوم العالمي للإيدز
    d Includes 101 military observers, 1,655 military contingents, 91 United Nations police and 250 formed police units supported by the Kinshasa Field Administrative Office. UN (د) تشمل 101 من المراقبين العسكريين و 655 1 من أفراد الوحدات العسكرية و 91 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 250 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة المدعومين من المكتب الإداري الميداني في كينشاسا
    (a) $18,543,000 for the continued deployment of an average of 960 United Nations police and 4 formed police units with an average strength of 580 during the entire period; UN (أ) مبلغ 000 543 18 دولار لمواصلة نشر ما متوسطه 960 من شرطة الأمم المتحدة و 4 وحدات من الشرطة المشكلة يبلغ متوسط قوامها 580 فردا خلال الفترة برمتها؛
    Through sensitization programmes for 237 military personnel, 48 United Nations police and 105 civilian personnel, peer education training of HIV/AIDS Focal Point by UNIFIL HIV/AIDS Unit and World AIDS Day event UN من خلال تنفيذ برامج توعية لـ 237 من الأفراد العسكريين، و 48 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 105 موظفين مدنيين، والتدريب على توعية الأقران لمركز التنسيق لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عن طريق الوحدة المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز التابعة للقوة ومناسبة اليوم العالمي للإيدز
    23. On the basis of the current and anticipated deployment of uniformed personnel, the Mission expects to have deployed 9,141 military contingent personnel, 206 United Nations police and 962 formed police personnel by 31 December 2013. UN 23 - بناء على النشر الحالي والمتوقع للأفراد النظاميين، تتوقع البعثة الانتهاء من نشر 141 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 206 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 962 فردا من أفراد الشرطة المشكلة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    7. The resourcing proposal includes requirements to deploy 10,309 military and police personnel, comprising 9,141 military contingent personnel, 206 United Nations police and 962 formed police personnel, by 31 December 2013. UN 7 - يشمل المقترح المتعلق بالموارد الاحتياجات اللازمة لنشر 309 10 أفراد من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، منهم 141 9 فردا من أفراد الوحدات العسكرية، و 206 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 962 فردا من أفراد الشرطة المشكلة، بحلول 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    Through 30 training sessions for 915 UNFICYP personnel (571 military personnel, 75 United Nations police and 269 civilian personnel) UN بتنظيم 30 دورة تدريبية لـ 915 فردا من أفراد القوة (571 من الأفراد العسكريين و 75 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 269 موظفا مدنيا)
    Average number of staff (67 international, 19 national, 3 United Nations Volunteers, excluding 5 United Nations police and 3 Government-provided personnel) were administered. UN دوليا و 31 موظفا وطنيا 3 من متطوعي الأمم المتحدة، باستثناء 5 أفراد من شرطة الأمم المتحدة و 3 أفراد مقدَّمين من حكومات) أُديرت
    Vacancy factors applied to the estimates are 2 per cent for military observers and military contingents, 5 per cent for the United Nations police, and 8 per cent for the Government-provided personnel/corrections officers. UN أما عن معامِلات الشغور المطبقة في حساب التقديرات فتبلغ 2 في المائة فيما يخص المراقبين العسكريين والوحدات العسكرية و 5 في المائة فيما يخص شرطة الأمم المتحدة و 8 في المائة فيما يخص الأفراد المقدمين من الحكومات/موظفي السجون.
    Through sensitization programmes for 450 military personnel, 92 United Nations police and 7 civilian personnel; peer education training on HIV/AIDS by staff from UNIFIL; and organization of a World AIDS Day event UN من خلال تنفيذ برامج توعية موجهة إلى450 من الأفراد العسكريين و 92 من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 7 موظفين مدنيين؛ وتلقي التدريب على توعية الأقران بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أفراد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛ وتنظيم مناسبة احتفالا باليوم العالمي للإيدز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus