"شرطة الأمن السويدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Swedish Security Police
        
    • the SAPO
        
    Within the Swedish National Police Board framework, the Swedish Security Police has an overall responsibility for counter-terrorism work in Sweden. UN وفي إطار هيئة الشرطة الوطنية السويدية، تتولى شرطة الأمن السويدية المسؤولية العامة عن أعمال مكافحة الإرهاب في السويد.
    The Swedish Security Police was informed that there would be a security check of the men, but they did not ask what this would entail. UN وأحاطت شرطة الأمن السويدية علماً بأنه سيجرى تفتيش أمني للرجلين، غير أنها لم تستفسر عما سيتضمنه ذلك التفتيش.
    On 23 May 2001, the Migration Board sought the opinion of the Swedish Security Police on the case. UN وفي 23 أيار/مايو 2001، التمس مجلس الهجرة السويدي رأي شرطة الأمن السويدية فيما يتعلق بهذه الحالة.
    1.2.4. The CTC also understands that there is a proposal to reorganise the Swedish Security Police and increase its power. UN 1-2-4 لقد نما إلى علم لجنة مكافحة الإرهاب أن ثمة اقتراح بإعادة تنظيم شرطة الأمن السويدية وزيادة قدرتها.
    5.1 In his comments on the State party's submission, the author reiterates that he was never accused of having committed any crime and that the State party's decision to declare him a potential terrorist was solely based upon information from the SAPO. UN ٥-١ ويكرر صاحب البلاغ، في تعليقاته على رسالة الدولة الطرف ما ذكره من عدم اتهامه اطلاقا بارتكاب أي جريمة وبأن قرار الدولة الطرف باعلان احتمال كونه إرهابياً لم يكن يستند إلا الى المعلومات المستقاة من شرطة اﻷمن السويدية.
    The mandate of the Ombudsman was to investigate if the Swedish Security Police had committed any crime or in any other way acted unlawfully during the execution of the expulsion order. UN وتمثَّلت مهمة أمين المظالم في التحقيق فيما إذا كانت شرطة الأمن السويدية قد ارتكبت جريمة أو تصرّفت بصورة غير قانونية خلال تنفيذ الأمر بالطرد.
    Since the nature of the accusations was never revealed and it was not known what information the Swedish Security Police in Sweden believed to be credible, it was very difficult for the author to refute the accusations, including raising concerns about the risk of information being compromised for example by being procured through torture. UN وحيث لم يُكشف إطلاقاً عن طبيعة الاتهامات ولم تُعرف المعلومات التي اعتقدت شرطة الأمن السويدية في السويد أنها موثوقة، فإنه من الصعب على صاحب البلاغ أن يفند الاتهامات، بما فيها إثارة الشواغل بشأن المعلومات المنتزعة على سبيل المثال تحت التعذيب.
    12.30 In the Ombudsman's view, the investigation disclosed that the Swedish Security Police lost control of the situation at the airport and during the transport to Egypt. UN 12-30 وكشف التحقيق، في نظر أمين المظالم، عن أن شرطة الأمن السويدية فقدت السيطرة على الوضع في المطار وأثناء النقل إلى مصر.
    According to the Ombudsman's summary, a few days prior to 18 December 2001 the United States Central Intelligence Agency offered the Swedish Security Police the use of an aircraft for the complainant's direct expulsion to Egypt. UN ووفقاً للموجز الذي أعده أمين المظالم، عرضت وكالة الاستخبارات المركزية التابعة للتوصيات المتخذة قبل 18 كانون الأول/ديسمبر 2001، ببضعة أيام على شرطة الأمن السويدية استخدام طائرة لطرد الشخصين مباشرة إلى مصر.
    The Chancellor decided that as the liability for the events were partly attributed to the Swedish Security Police they should pay a portion of the award (SEK 250,000). UN وقرر وزير العدل أن تدفع شرطة الأمن السويدية جزءاً من مبلغ التعويض (000 250 كرونة سويدية)، نظراً إلى تحملها جزءاً من المسؤولية عن الأحداث التي وقعت.
    As confirmed by the Government of Sweden in its response to a letter sent by the experts, following a decision made by the Government to refuse asylum in Sweden to the Egyptian citizens Mohammed Alzery and Ahmed Agiza and to expel them, they were deported to Egypt by the Swedish Security Police with the assistance of the United States authorities (CIA). UN وحسبما أكدته حكومة السويد في ردها على رسالة أرسلها الخبراء، فعقب قرار اتخذته الحكومة برفض اللجوء في السويد للمواطنين المصريين محمد الزري وأحمد عجيزة وطردهما، أبعدتهما شرطة الأمن السويدية إلى مصر بمساعدة سلطات الولايات المتحدة (وكالة المخابرات المركزية).
    5.2 As regards the revoking of the expulsion order and the abolition of the restrictions, the author points out that the State party has not yet recognized that he was no potential terrorist. In this context, he states that the SAPO has provided information about him to Interpol. He claims that this means, in practice, that he can never leave Sweden without fearing for his safety. UN ٥-٢ وفيما يتعلق بإلغاء أمر الطرد ورفع القيود التي كانت مفروضة على صاحب البلاغ، فهو يوضح أن الدولة الطرف لم تعترف حتى اﻵن بأنه لا يحتمل أن يكون إرهابيا؛ ويقول في هذا السياق أن شرطة اﻷمن السويدية قدمت معلومات عنه الى الشرطة الدولية )الانتربول( ويدعي أن ذلك يعني، في الواقع، أنه لن يتمكن مطلقاً من مغادرة السويد دون أن يخشى على سلامته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus