Its relations with the Cyprus Police have been positive and constructive. | UN | وما برحت القوة تقيم علاقات إيجابية وبنّاءة مع شرطة قبرص. |
It operates under the Criminal Investigation Department of the Cyprus Police Headquarters. | UN | وهو يعمل في إطار الإدارة جيم إدارة التحقيقات الجنائية في مقر شرطة قبرص. |
Average of 2 contacts per day with the Cyprus Police and the Turkish Cypriot police element | UN | إجراء اتصالين كمعدّل يومي مع شرطة قبرص وعنصر الشرطة القبرصية التركية |
Facilitation of 1,000 contacts and information-sharing opportunities with Cyprus Police and the Turkish Cypriot police Element | UN | :: تيسير 000 1 اتصال وفرص تبادل المعلومات مع شرطة قبرص وعنصر الشرطة القبرصية التركية |
Facilitation of 1,000 contacts and information-sharing opportunities with Cyrus Police and the Turkish Cypriot police element | UN | تيسير 000 1 اتصال وفرص تبادل المعلومات مع شرطة قبرص وعنصر الشرطة القبرصية التركية |
In 1993 the number of women officers in Cyprus Police was 97. | UN | وفي عام 1993، بلغ عدد الضابطات في شرطة قبرص 97. |
Having received a request for a special investigation technique from another state, Cyprus Police evaluates such a request. | UN | :: بعد تلقي التماس لإجراء تحقيق بأسلوب خاص من دولة أخرى، تجري شرطة قبرص تقييما لهذا الطلب. |
In case it is approved, the technique is applied by the Cyprus Police in close cooperation with the requesting state. | UN | فإذا اعتمد الطلب، تطبق شرطة قبرص هذا الأسلوب بالتعاون الوثيق مع الدولة مقدمة الطلب. |
Conducted 270 meetings with Cyprus Police and 253 meetings with Turkish Cypriot police element | UN | :: عقد 270 اجتماعا مع شرطة قبرص و253 اجتماعا مع عنصر الشرطة القبرصي التركي |
The same policy of equal treatment of all Cypriot citizens guides the work of the Cyprus Police. | UN | وتسترشد شرطة قبرص في عملها بنفس سياسة تساوي المعاملة لجميع المواطنين القبارصة. |
In the meantime, any specific issue that UNFICYP may wish to discuss may be raised with the Cyprus Police through the existing liaison channels. | UN | وفي غضون ذلك، يمكن إثارة ما قد تود القوة مناقشته من مسائل محددة مع شرطة قبرص من خلال قنوات الاتصال القائمة. |
Members of the Police participate in " Cyprus Police Torch Run " Association to support persons participating in Special Olympics. | UN | يشارك أفراد الشرطة في رابطة " عداؤو شرطة قبرص لتسليم شعلة الأولمبياد " لدعم المشاركين في الألعاب الأولمبية الخاصة؛ |
Cyprus Police and more specific the following departments: | UN | - شرطة قبرص ولمزيد من التحديد الإدارات التالية: |
To this framework, an Early Warning System has also been established at Cyprus Police Headquarters for direct exchange of information with other member states and acceding countries to the European Union. | UN | وفي هذا الإطار، تم أيضا إنشاء نظام للإنذار المبكر في مقر شرطة قبرص من أجل التبادل المباشر للمعلومات مع الدول الأعضاء الأخرى والبلدان المنضمة لعضوية الاتحاد الأوروبي. |
Furthermore, the Statistical Data Office at the Cyprus Police Headquarters is responsible for collecting, analysing, evaluating, and exchanging information regarding border control. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن مكتب البيانات الإحصائية في مقر شرطة قبرص مسؤول عن جمع المعلومات المتعلقة بمراقبة الحدود وتحليها وتقييمها وتبادلها. |
Furthermore, it should be noted that within the Cyprus Police the Fraud Investigation Squad undertakes all matters related to economic and financial crime. | UN | وبالإضافة إلى ذلك تنبغي الإشارة إلى أن شرطة قبرص تضم زمرة للتحقيق في أعمال الغش تضطلع بجميع المسائل المتصلة بالجرائم الاقتصادية والمالية. |
In view of the questions raised in UNFICYP's humanitarian report, an internal review is being initiated by the Cyprus Police. | UN | وبالنظر إلى المسائل التي أثيرت في تقرير قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص المتعلق بالحالة اﻹنسانية، فإن شرطة قبرص بصدد البدء في إجراء استعراض داخلي. |
In addition, there have been two incidents of threat and assault on UNFICYP military personnel which are being investigated by Cyprus Police with assistance from United Nations police. | UN | وإضافة إلى ذلك، وقعت حادثتا تهديد واعتداء على أفراد عسكريين تابعين لقوة الأمم المتحدة تقوم حاليا شرطة قبرص بالتحقيق فيهما بمساعدة شرطة الأمم المتحدة. |
In an effort to tackle the issue of trafficking of human beings in a more concerted and focused manner the Chief of Cyprus Police, proceeded with the establishment of the Office of Combating Trafficking in Human Beings, at Police Headquarters. | UN | في محاولـة لمعالجة قضية الاتجار بالبشر بأسلوب أكثر تنسيقا وتركيزا، أنشـأ رئيس شرطة قبرص مكتب مكافحة الاتجار بالبشر في مقر قيادة الشرطة. |
The Cyprus Police Headquarters informed INTERPOL of the matter immediately. | UN | وأبلغت شرطة قبرص المسألة إلى الشرطة الدولية )انتربول( على الفور. |