"شرطة نيبال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nepal Police
        
    The status of the over 10,000 new positions proposed by the Nepal Police remains under consideration by the Ministry of Finance. UN ولا يزال وضع الوظائف الجديدة التي اقترحتها شرطة نيبال ويزيد عددها على 000 10 وظيفة قيد نظر وزارة المالية.
    Both Nepal Police and Armed Police Force have central human rights units, and human rights cells at their regional and local level offices. UN ولكل من شرطة نيبال وقوة الشرطة المسلحة وحدة مركزية لحقوق الإنسان وخلايا حقوق الإنسان في مكاتبها الإقليمية والمحلية.
    UNICEF also signed a five-year agreement with the Nepal Police which includes training and data collection systems to address sexual exploitation and the trafficking of children. UN كذلك وقعّت اليونيسيف على اتفاق مدته خمس سنوات مع شرطة نيبال يشمل التدريب ونظم جمع البيانات للتصدي لمشكلة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم.
    The incident remains under investigation by the Nepal Police. UN وما زالت هذه الحادثة موضع تحقيق من جانب شرطة نيبال.
    To date, the Nepal Police have only re-established some 300 out of roughly 1,300 pre-conflict stations and posts. UN وحتى الآن، أعادت شرطة نيبال إنشاء نحو 300 فقـط من الأقسـام والمراكـز، من بين 300 1 تقريبا كانت موجودة قبل الصراع.
    An increasing number of reports indicate that the Nepal Police refuse to register or investigate serious crimes committed during and after the conflict. UN ويشير عدد متزايد من التقارير إلى أن شرطة نيبال ترفض تسجيل الجرائم الخطيرة المرتكبة خلال الصراع أو بعده، أو التحقيق فيها.
    At the beginning of the conflict security operations were conducted by the Nepal Police, later reinforced by the establishment of the Armed Police Force (APF). UN وفي بداية النـزاع، قامت شرطة نيبال بعمليات أمنية عززت لاحقا بإنشاء قوات الشرطة المسلحة.
    Separate women'cells have been created also in Nepal Police. UN وجرى إنشاء خلايا منفصلة للنساء في شرطة نيبال.
    Nepal Police has taken action against 21 personnel in 11 cases relating to torture. UN واتخذت شرطة نيبال إجراءات ضد 21 من أفرادها في 11 حالة تتعلق بممارسة التعذيب.
    Generally, allegations of illegal detention, ill-treatment, torture and other related violations were made against the Nepal Police (NP) and forest officials. UN وعموماً، كانت جميع ادعاءات الاحتجاز غير القانوني وسوء المعاملة والتعذيب وغيرها من الانتهاكات ذات الصلة موجهة ضد شرطة نيبال ومسؤولي الغابات.
    Nepal Police has created a Women's Cell at its headquarters. UN وأنشأت شرطة نيبال خلية للنساء في مقرها.
    In addition, Nepal Police Headquarter is implementing a five-year long project to train and mobilize the police in awareness raising and trafficking preventing. UN وفضلا عن ذلك، ينفذ مقر شرطة نيبال مشروعا مدته خمس سنوات لتدريب الشرطة وتعبئتها فيما يتعلق بالارتقاء بالوعي ومنع الاتجار.
    According to OHCHR, the Nepal Police and Armed Police Force were deployed in numbers commensurate with those of the protestors and operated in a professional manner to prevent an escalation of violence. UN ووفقا لمفوضية حقوق الإنسان، نُشر أفراد شرطة نيبال وقوات الشرطة المسلحة بأعداد تتناسب مع أعداد المتظاهرين وأدوا عملهم بطريقة مهنية لتفادي تصاعد أعمال العنف.
    The establishment of an independent special unit to undertake investigations into serious allegations against the Nepal Police and the Armed Police Force, including the investigation of alleged extra-judicial killings, would be an important first step. UN وإنشاء وحدة خاصة مستقلة للتحقيق في الادعاءات الخطرة الموجهة ضد شرطة نيبال وقوات الشرطة المسلحة، بما في ذلك التحقيق في عمليات القتل المزعومة خارج نطاق القضاء، يكون خطوة أولى هامة.
    OHCHR in Nepal has raised concerns about this issue directly with the Nepal Police command and Government officials UN وعبّر مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيبال عن قلقه من هذه المسألة على نحو مباشر أمام قيادة شرطة نيبال والمسؤولين الحكوميين.
    All her efforts are geared towards combating the activities of all terrorist networks including the Maoist through the effective deployment of Royal Nepalese Army, the Nepal Police and the Armed Police forces. UN وجميع جهودها موجهة نحو مكافحة أنشطة كافة شبكات الإرهاب بما فيها شبكات الإرهاب الماوية من خلال الانتشار الفعال للجيش النيبالي الملكي، وشرطة نيبال وقوات شرطة نيبال المسلحة.
    Nepal Police Headquarter is creating Women's Cells (at present 16) in its district level security units. UN ويعمل مقر شرطة نيبال على إنشاء خلايا للنساء (16 خلية في الوقت الحالي) في وحدات الأمن على مستوى المقاطعات.
    53. On 28 May, three people were killed and seven injured when Nepal Police opened fire on a violent crowd of protestors in front of the District Administration Office in Kailali. UN 53 - وفي 28 أيار/مايو، قُتل ثلاثة أشخاص وأُصيب سبعة حين أطلقت شرطة نيبال النار على حشد عنيف من المحتجين أمام مكتب إدارة المقاطعة في كايلالي.
    119. The Human Rights Unit of Nepal Police has been monitoring operational activities of the police and issued the Nepal Police Human Rights Standing Order to each and every police personnel. UN 119- ولدى شرطة نيبال وحدة معنية بحقوق الإنسان تضطلع برصد الأنشطة العملياتية للشرطة، وقد سلّمت كل واحد من رجال الشرطة نسخة من الأوامر الدائمة لشرطة نيبال في مجال حقوق الإنسان.
    In response, the Government decided on 30 July to deploy security personnel and intensify joint patrolling by the Nepal Police and Armed Police Force at Village Development Committee offices and the secretaries' residences. UN وردا على ذلك، قررت الحكومة في 30 تموز/يوليه نشر أفراد الأمن وتكثيف الدوريات المشتركة بين شرطة نيبال وقوات الشرطة المسلحة حول مكاتب أمناء لجان التنمية القروية ومساكنهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus