"شرطياَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a cop
        
    It's about a talk show host who is really fantastic and is dating a cop, who's dark and broody and they get caught up in this, this murder mystery. Open Subtitles إنها تتحدث عن مضيفة برنامج حواري جميل جداَ تواعد شرطياَ مظلماَ وقاس ويوضعون في لغز حل جريمة
    Well, I don't know if you're a cop or if you're just a homo pretending to be a cop, but either way, I'm gonna wash up and go, unless there's a law against that. Open Subtitles لكنني لا أعرف إن كنت شرطياَ أو شاذاَ يتظاهر أنه شرطي لكن بكلا الحالتين سأغسل يدي وأذهب مالم يكن قانوناَ ضد ذلك
    If you're a cop, I'm only engaging in private acts between consenting adults and no money has changed hands. Open Subtitles إن كنت شرطياَ فأنا فقط مرتبطة بتصرفات خاصة بين تراضي الراشدين ولا يوجد مال متبادل بالأيدي
    Since I'm a cop, I have a new one. Open Subtitles منذ أن أصبحت شرطياَ أصبح لدي وجهة نظر جديدة
    When I was little you lied to me that you were a cop. Open Subtitles عندما كنت صغير كذبت علي أخبرتني بأنك كنت شرطياَ
    - Not with this piece of shit. - Your brother ain't a cop no more. Open Subtitles ليس مع هذا اللعين أخوك لم يعد شرطياَ بعد الأن
    You're not a cop. Cops goes twos. Who are you? Open Subtitles لست شرطياَ الشرطة تأتي شخصين من أنت ؟
    When you become a cop don't do anything stupid to get killed on the job. Open Subtitles ...عندما تصبح شرطياَ ... لاتقمبأي شئغبي كي لا يتم قتلك
    I believed you and told my friends that you were a cop. Open Subtitles صدقتك وأخبرت أصدقائي بأنك كنت شرطياَ
    It was a terrible thing to do And I got a feeling that the reason I became a cop was to make up for all those jokes I played when I was a kid Open Subtitles إنه عمل سيء لكني أشعر أن السبب الذي جعلني أصبح شرطياَ هو تطبق كل الحيل التي تعلمتها وأنا صغير @@@ حاذف ترم @@@
    It's hard enough to be a cop in L.A. Open Subtitles يكفي صعوبة أن تكون شرطياَ في " لوس أنجليس "
    'Cause if I see a cop or a helicopter, or even a glint from a sniper's scope, I will kill Ava. Open Subtitles لأنني لو رأيت شرطياَ أو مروحية أو حتى وميض عدسة قناص سأقتل " إيفا "
    That's one of the reasons I became a cop. Open Subtitles هذا واحد من الأسباب أني أصبحت شرطياَ
    This right here is half the reason I became a cop. Open Subtitles وهذا الزي هنا نصف اسباب كوني شرطياَ
    You became a cop because of a TV show? Open Subtitles أصبحت شرطياَ بسبب مسلسل " بونش " التلفزيوني ؟
    She saw a cop kill her friend and try to shoot her. Open Subtitles رأت شرطياَ يقتل صديقاَ ويحاول قتلها
    He got carried away after becoming a cop. Open Subtitles إسترسل بعد أن أصبح شرطياَ
    And a cop dies a cop. Open Subtitles و الشرطي يموت شرطياَ
    You know why I became a cop? Open Subtitles أتدرين لماذا أصبحت شرطياَ ؟
    You kill anyone that's not a cop. Open Subtitles اقتلي أي أحد ليس شرطياَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus