"شرع المجلس في" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Council proceeded to
        
    • the Council began
        
    • the Board initiated a
        
    • the Council entered into
        
    • Board began
        
    • Council started work on
        
    • Council proceeded to the
        
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2012/884) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2012/884 المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote by secret ballot on the candidates nominated in documents S/1996/52 and Add.1 and S/1996/133. UN ثم شرع المجلس في التصويت بالاقتراع السري على المتقدميــن المرشحيــن في الوثيقتيــن S/1996/52 و Add.1 و S/1996/133.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/26909. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/26909.
    the Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Augustine Mahiga and H.E. Mr. Boubacar Gaoussou Diarra. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد أوغستان ماهيغا وسعادة السيد بوبَكار غاووسو ديارا.
    After undertaking a study of the issue and drawing on information from numerous sources, including project participants, the Board initiated a revision of the relevant methodology. UN وبعد إجراء دراسة لهذه المسألة والاستفادة من معلومات مستقاة من عدة مصادر، بما في ذلك المشاركون في المشاريع، شرع المجلس في تنقيح المنهجية ذات الصلة.
    15. At the 35th meeting, on 11 July, the Council entered into a dialogue with field representatives of the organizations of the United Nations system. UN ١٥ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، شرع المجلس في الحوار مع الممثلين الميدانيين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    the Council proceeded to the vote on draft resolution S/1994/96. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/1994/96.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/652) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/652) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/653) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/653) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2013/682) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2013/682) لمعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/664) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/664) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/673) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/673) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/728) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/728) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/732) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/732) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/745) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/745) المعروض عليه.
    the Council proceeded to vote on the draft resolution (S/2014/794) before it. UN ثم شرع المجلس في التصويت على مشروع القرار (S/2014/794) المعروض عليه.
    the Council began its consideration of the item and agreed to re-open the consideration of agenda item 6 of the substantive session. UN شرع المجلس في نظره في هذا البند ووافق على إعادة فتح النظر في البند ٥ من جدول اﻷعمال للدورة الموضوعية.
    the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Edmond Mulet. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إدمون موليه.
    68. the Board initiated a comprehensive review of the approaches currently implemented for the demonstration of additionality. UN 68- شرع المجلس في مراجعة شاملة للنُهج المنفذة حالياً لإثبات عنصر الإضافة.
    69. the Board initiated a comprehensive review of the approaches currently implemented for the demonstration of additionality in a few selected large-scale methodologies covering landfills, alternative waste treatment, lighting and drinking water purification methodologies. UN 69- شرع المجلس في مراجعة شاملة للنُهج المنفذة حالياً لإثبات عنصر الإضافة في بضع منهجيات مختارة لمشاريع كبيرة تشمل مدافن القمامة والمعالجة البديلة للنفايات، والإضاءة، وتنقية مياه الشرب.
    15. At the 35th meeting, on 11 July, the Council entered into a dialogue with field representatives of the organizations of the United Nations system. UN ١٥ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، شرع المجلس في الحوار مع الممثلين الميدانيين لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    12. At the 34th meeting, on 11 July, the Council entered into a dialogue with the United Nations system country team from Viet Nam. UN ١٢ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ١١ تموز/يوليه، شرع المجلس في حوار مع الفريق القطري لمنظومة اﻷمم المتحدة القادم من فييت نام.
    The Board began its consideration of item 5 and heard a statement by the Secretary-General of UNCTAD. UN شرع المجلس في نظره في البند 5 واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام للأونكتاد.
    For this purpose, the Council started work on a new resolution with the aim of its early adoption and with due consideration of views expressed by United Nations Member States during the open debate. UN ولهذا الغرض، شرع المجلس في إعداد قرار جديد بهدف اعتماده في وقت مبكر، مع إيلاء الاعتبار الواجب لوجهات النظر التي أعربت عنها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة خلال المناقشة المفتوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus