"شرقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Eastern
        
    • Oriental
        
    • East
        
    • easterly
        
    • northeast
        
    These principles are universal; they are not Eastern, Western, Southern or Northern. UN فهذه مبادئ عالمية، ليست شرقية أو غربية ولا جنوبية أو شمالية.
    We've definitely got a ghost. Young woman, Eastern European. Open Subtitles إننا بالتأكيد لدينا شبح إنها شابة أوروبية شرقية
    Oriental bathhouses and the old market are also under reconstruction. UN كما يجري أيضا تشييد حمامات شرقية والسوق القديمة.
    Mex, Tex-Mex, Oriental... yours to pick and choose each and every day. Open Subtitles أطعمة مكسيكية ، أطعمة مزيج من المكسيك وغرب أمريكا ، أطعمة شرقية حسب إختيار كل فرد منكم لكل يوم
    Nothing, however, is being advocated here except that we address ourselves meaningfully towards measures to avoid another East Timor. UN بيد أنه لا توجد دعوة هنا إلا إلى أن نتصدى بأنفسنا بشكل له مغزاه لاتخاذ تدابير لعدم حدوث تيمور شرقية أخرى.
    This will allow for the development, throughout the duration of UNTAET, of a cadre of well-trained East Timorese capable of performing the administrative and public service functions necessary to support an independent East Timor. UN وهذا سيمكن خلال فترة عمل اﻹدارة الانتقالية من إنشاء كادر جيد التدريب من أبناء تيمور الشرقية، يكون قادرا على تنفيذ مهام الخدمة اﻹدارية والخدمة العامة الضرورية لدعم تيمور شرقية مستقلة.
    Those cannot be divided into Western, Eastern, African, Asian or European values. UN وتلك القيم لا تقبل التقسيم إلى قيم غربية أو شرقية أو أفريقية أو آسيوية أو أوروبية.
    He was proud that, in Serbia and other Eastern European countries, UNIDO cleaner production programmes were growing. UN وأعرب عن افتخاره لأن برامج اليونيدو للإنتاج الأنظف آخذة في النمو في صربيا وبلدان أوروبية شرقية أخرى.
    It does not discriminate between whether they are developed or weak, whether their population is black or white, whether they are Eastern or western. UN وهو لا يميز ما إذا كانت متقدمة النمو أو ضعيفة، وما إذا كان سكانها سودا أم بيضا، وما إذا كانت شرقية أو غربية.
    As long as the world was divided into Eastern and Western blocs, this principle was respected. UN ونظرا ﻷن العالم كان منقسما إلى كتلة شرقية وأخرى غربية فقد حظي مبدأ عدم التدخل بالاحترام.
    There are three Eastern European States for three vacancies: Poland, the Republic of Moldova and Ukraine. UN وثلاث دول أوروبية شرقية مرشحة لملء ثلاثة شواغر وهي: أوكرانيا، وبولندا، وجمهورية مولدوفا.
    En route they passed through Comoro, a community of people of mixed Eastern and western origin. UN وفي طريق عودتهم مروا عبر كومورو التي تضم طائفة من الناس من أصول شرقية وغربية مختلطة.
    It's Oriental or something. Is it Chinese? Open Subtitles إنها كتابة شرقية أو من هذا القبيل أهي صينية؟
    I have no desire for an Oriental woman to touch me above the waist. Open Subtitles ليس لدي رغبة في أن تمسني امرأة شرقية فوق الخصر
    I will teach you an Oriental technique practiced by the lamas. Open Subtitles اسمع، سـأعلمك طريقة شرقية كان يمارسهـا الرهبان البوذيون.
    Still no sign of Hai Fat. Every inquiry gets a polite Oriental brushoff. Open Subtitles ما زالَ هاي فات لم يبعث اشارة كُلّ سؤال ياخذ مناوشة شرقية مؤدّبة.
    That's a really pretty Oriental. Is it vintage? Open Subtitles تبدو شرقية للغاية، هل هي قديمة؟
    Finally, the British Coalition suggests that the members of the Indonesian delegation ask themselves what Indonesia has to fear from an independent East Timor. UN أخيرا، يقترح التآلف البريطاني أن يسأل أعضاء الوفد الاندونيسي أنفسهم ماذا تخافه اندونيسيا من تيمور شرقية مستقلة.
    reached number one in several East European countries. Open Subtitles فبلغت المرتبة الأولى في بلدان أوروبية شرقية عدّة.
    Its beginnings are in the Middle East, where there still exist churches which have been Eastern since the earliest Christian era. Open Subtitles بداياتها كانت في الشرق الأوسط حيث لا تزال هناك كنائس والتي كانت كنائس شرقية منذ العهد المبكر للمسيحية
    When there are easterly winds, the sky is not so telling before the rain. UN وعندما تكون الرياح شرقية فإن السماء لا تنبئ بقرب سقوط اﻷمطار.
    28 knots. northeast wind has sprung up. Open Subtitles ثمان وعشرون عقدة وقد بدأت الرياح الشمال شرقية بالهبوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus