"شرق آسيا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • East Asia in
        
    • South-East Asia in
        
    • East Asian
        
    • South-East Asia on
        
    • in East Asia
        
    • North-East Asia in
        
    • Southeast Asia
        
    Rural poverty in developing countries, for example, was related to landlessness, and land redistribution had been very effective in a number of countries in East Asia in the 1940s and 1950s. UN فعلى سبيل المثال يتصل الفقر الريفي في البلدان النامية بعدم امتلاك اﻷرض، وكانت إعادة توزيع اﻷراضي فعالة بدرجة كبيرة في عدد من بلدان شرق آسيا في اﻷربعينات والخمسينات.
    An estimated 1,500 air couriers trafficked around 1.5 metric tons of methamphetamine from West Africa to East Asia in 2010, generating gross revenues of about $90 million. UN وتم تهريب ما يقدر بـ 500 1 طرد جوي يضم حوالي 1.5 طن متري من الميثامفيتامين من غرب أفريقيا إلى شرق آسيا في عام 2010، تولدت منها إيرادات إجمالية تبلغ زهاء 90 مليون دولار.
    These regions have been exposed to very strong competitive pressures from East Asia in labour-intensive and low-end manufactures. UN وما فتئت هذه المناطق تتعرض لضغوط المنافسة الشديدة من بلدان شرق آسيا في مجال المصنوعات القائمة على كثافة اليد العاملة والمصنوعات من المرتبة الدنيا.
    Thailand is well aware that natural disasters have been occurring more frequently in South-East Asia in recent times. UN وتدرك تايلند جيدا أنَّ تواتر الكوارث الطبيعية قد ازداد في جنوب شرق آسيا في الآونة الأخيرة.
    This is attributable to the integration of East and South-East Asia in the global supply chains since the 1990s. UN ويعزى هذا إلى اندماج آسيا وجنوب شرق آسيا في سلاسل الإمدادات العالمية منذ تسعينات القرن العشرين.
    Social consequences of the East Asian financial crisis. In East Asia: the road to recovery. Washington, D.C.: World Bank. UN النتائج الاجتماعية للأزمة المالية في شرق آسيا.في شرق آسيا: الطريق إلى الانتعاش، واشنطن العاصمة: البنك الدولي.
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in regard to the tsunami disaster that occurred in South-East Asia on 26 December 2004 UN بيــان من اللجنــة المعنيــة بالقضــاء علــى التمييــز ضد المــرأة بشــأن كارثة تسونامي التي نزلت بجنوب شرق آسيا في 26 كانون الأول/ ديسمبر 2004
    East and North-East Asia in the present figure excludes Japan. UN ولا تشمل منطقة شرق وشمال شرق آسيا في الشكل الحالي اليابان.
    After the tsunami disaster in South East Asia in 2004, for example, UN-Habitat took part in the relief and reconstruction activities jointly with other United Nations agencies, particularly with the United Nations Development Programme. UN وعقب كارثة التسونامي في جنوب شرق آسيا في عام 2004، على سبيل المثال، ساهم موئل الأمم المتحدة في أنشطة الإغاثة والتعمير بالاشتراك مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، وخاصة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    For the year 2006, the Basel Convention Regional Centre in China had a total budget of about $200,000; the Regional Centre in Egypt had a total budget of $115,927, thanks to the Finland funded project; and the Regional Centre for South East Asia in Indonesia had a total budget of US$145,744. UN وبالنسبة لعام 2006، كان لدى المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في الصين ميزانية إجمالية تبلغ نحو 200000 دولار، وكان لدى المركز الإقليمي في مصر ميزانية إجمالية تبلغ 927 115 دولارا بفضل المشروع الممول من فنلندا. وكان لدى المركز الإقليمي لجنوب شرق آسيا في إندونيسيا ميزانية إجمالية تبلغ 744 145 دولار.
    Overconfidence in the private sector's ability to cope with a general loss of competitiveness has been at the root of many financial crises, including the one in East Asia in 1997/98 and the most recent one in Eastern Europe and Central Asia. UN وكان فرط الثقة في قدرة القطاع الخاص على التعامل مع فقدان عام للقدرة على المنافسة مصدر كثير من الأزمات المالية، بما فيها الأزمة التي حدثت في شرق آسيا في الفترة 1997/1998 والأزمة الأحدث التي في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى.
    Financial-sector liberalization, in particular short-term capital flows, had fuelled speculative operations on a large-scale resulting in major financial crises involving high social costs, such as occurred in East Asia in the late 1990s. UN وقد أتاح فتح القطاع المالي، وخصوصا أمام تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل، الفرصة للقيام بعمليات مضاربة واسعة النطاق أدت إلى أزمات مالية خطيرة، مع ارتفاع التكاليف الاجتماعية، كما حدث في شرق آسيا في أواخر التسعينات.
    He noted, lastly, that most of the requests for assistance had been from East Asia in the areas of alternative dispute resolution, sale of goods and e-commerce, and that the Centre would work in close cooperation with the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. UN ولاحظ أخيرا أن معظم طلبات الحصول على المساعدة جاءت من شرق آسيا في مجالات الوسائل البديلة لحل المنازعات، وبيع السلع، والتجارة الإلكترونية، وأن المركز سيعمل بالتعاون الوثيق مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في هذا الصدد.
    21. Weak demand in developed countries and a slowing Chinese economy are likely to weigh on economic growth in East Asia in the outlook period. UN 21 - ومن المحتمل أن يؤثر ضعف الطلب في البلدان المتقدمة وتباطؤ الاقتصاد الصيني تأثيرا سلبيا على النمو الاقتصادي في شرق آسيا في الفترة المشمولة بالتوقعات.
    It will be recalled that one of the crucial factors that caused the 1997 crisis was the dramatic deceleration in export growth suffered by the countries of East and South-East Asia in 1996. UN ومن الجدير بالذكر أن أحد العوامل الحاسمة التي أحدثت أزمة عام 1997 كان الانحسار الكبير في نمو الصادرات، ذلك الذي عانت منه بلدان شرق وجنوب شرق آسيا في عام 1996.
    Missions were undertaken to Africa, Central America and South-East Asia in 2005. UN وتم إيفاد بعثات من هذا النوع إلى أفريقيا وأمريكا الوسطى، وجنوب شرق آسيا في سنة 2005.
    Both events were hosted at the WHO Regional Office for South-East Asia in New Delhi. UN وقد استضيفت المناسبتان في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لجنوب شرق آسيا في نيودلهي.
    Much of the technological strength of East Asian companies lies in production and project execution. UN ويكمن جانب كبير من القوة التكنولوجية لشركات شرق آسيا في الإنتاج وتنفيذ المشاريع.
    The East Asian countries managed to diversify their economies in this manner, as had already been evident from the pattern of structural change. UN وقد نجحت بلدان شرق آسيا في تنويع اقتصاداتها بهذا الشكل، كما تبين فعلا من نمط التغير الهيكلي.
    In Ukraine's opinion, the signing of the Treaty on the creation of a nuclear-weapons-free zone in South-East Asia on 15 November 1995 by ASEAN States, Myanmar, Cambodia and Laos is a very promising fact. UN وفي رأي أوكرانيا، يشكل توقيع دول رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وميانمار وكمبوديا ولاوس على معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب شرق آسيا في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ حدثاً يبشر بخير عظيم.
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in regard to the tsunami disaster that occurred in South-East Asia on 26 December 2004 UN الثاني - بيــان من اللجنــة المعنيــة بالقضــاء علــى التمييــز ضد المــرأة بشــأن كارثة تسونامي التي نزلت بجنوب شرق آسيا في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004
    73. UNIDIR is also hosting a visiting fellow from the League of Arab States and is planning to host researchers from North-East Asia in the near future. UN 73 - كما يستضيف المعهد زميلا زائرا من جامعة الدول العربية، ويعتزم استضافة باحثين من شمال شرق آسيا في المستقبل القريب.
    He ran black ops in Southeast Asia in the'70s. Open Subtitles أدار العمليات السوداء في شرق آسيا في السبعينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus