"شرق آسيا والمحيط الهادئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • East Asia and the Pacific
        
    • East Asia and Pacific region
        
    • South-East Asia and the Pacific
        
    • the East Asia and Pacific
        
    • East Asia and Pacific Section
        
    • East Asian and Pacific Affairs
        
    • Latin America and Caribbean
        
    • Eastern Asia and the Pacific
        
    The country notes were introduced by the Regional Directors for East Asia and the Pacific and for South Asia. UN وقد قام بعرض المذكرات القطرية المديريون اﻹقليميون في شرق آسيا والمحيط الهادئ والمديرون اﻹقليميون في جنوب آسيا.
    Over the last 10 years, the Americas and East Asia and the Pacific were the fastest growing regions. UN وفي غضون السنوات العشر اﻷخيرة، كانت اﻷمريكتان ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ هي أسرع المناطق نمواً.
    Delegates from the East Asia and the Pacific region at the second Asia-Pacific Injury Prevention Conference were supported in order to learn from the experience of Viet Nam in building a cooperative programme on injury prevention. UN وقدم الدعم إلى وفود من منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ للتعلم من خبرة فييت نام في وضع برنامج تعاوني للوقاية من الإصابات وذلك في المؤتمر الثاني لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالوقاية من الإصابات.
    Participants included senior legal and law enforcement officials from East Asia and the Pacific. UN وكان من بين المشاركين مسؤولون رفيعو المستوى في مجال القانون وإنفاذه من منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    Over one half of these facilities are in the East Asia and Pacific region. UN ويوجد ما يزيد على نصف هذه المرافق في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    The number of indicators varies from 6 in eastern and southern Africa to 24 in East Asia and the Pacific. UN ويتراوح عدد المؤشرات من ستة في شرق أفريقيا وجنوبها إلى 24 في شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    The fastest increase in accommodation capacity took place in East Asia and the Pacific, particularly in Thailand, Malaysia, Singapore and Hong Kong, China. UN ووقعت أسرع زيادة في طاقة اﻹقامة في شرق آسيا والمحيط الهادئ خاصة في تايلند وماليزيا وسنغافورة وهونغ كونغ، الصين.
    In 1998, the Agency initiated actions to institute legislative assistance support to the countries of the East Asia and the Pacific region. UN وشرعت الوكالة في عام ١٩٩٨ في تنفيذ إجراءات لتقديم المساعدة التشريعية إلى بلدان منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    Support to drug law enforcement in East Asia and the Pacific UN تعزيز برامج تقليل الطلب على العقاقير في شرق آسيا والمحيط الهادئ
    The Regional Director for East Asia and the Pacific introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض المدير الإقليمي لمنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ توصيات البرامج القطرية المتعلقة بتلك المنطقة.
    East Asia and the Pacific registered 130,000 new infections. UN وسجلت منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ 000 130 إصابة جديدة.
    This reflects mainly the performance of East Asia and the Pacific, which accounts for half of portfolio equity flows. UN ويعكس ذلك بصفة أساسية أداء منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ التي استأثرت بنصف تدفقات حوافظ الأسهم.
    Two regions, East Asia and the Pacific, and Central and Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States, have made major progress. UN وأحرزت منطقتان، هما منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة، تقدما كبيرا.
    The Deputy Regional Director for East Asia and the Pacific region introduced the country programme recommendations for that region. UN وعرض نائب المدير الإقليمي لمنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ توصيات البرنامج القطري لتلك المنطقة.
    We are now a leading donor in East Asia and the Pacific in terms of commitment and expenditure. UN ونعد اليوم إحدى الجهات المانحة الرئيسية في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ من حيث حجم التعهد والإنفاق.
    With China leading the way, the greatest gains in poverty reduction during the period 1981-2010 occurred in East Asia and the Pacific. UN ومع اضطلاع الصين بدور ريادي، تحققت أكبر المكاسب في الحد من الفقر خلال الفترة 1981-2010 في شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    Further assessments, on East Asia and the Pacific, Central America and the Caribbean, West Africa and East Africa, are planned for 2012. UN ومن المقرر إجراء تقييمات أخرى في عام 2012 في شرق آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا الوسطى والكاريبي وغرب أفريقيا وشرق أفريقيا.
    The World Bank's Global Monitoring Report 2012: Food Prices, Nutrition and the Millennium Development Goals suggests that the pace of poverty reduction will accelerate in all world regions except East Asia and the Pacific. UN ويشير البنك الدولي في تقرير الرصد العالمي لعام 2012: أسعار الأغذية والتغذية والأهداف الإنمائية للألفية إلى أن سرعة خطى الحد من الفقر ستتسارع في جميع مناطق العالم باستثناء شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    Some 30 more specific reviews and assessments were conducted in the East Asia and Pacific region alone. UN وأجري ما يقرب من 30 عملية استعراض وتقييم خاصة إضافية في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ وحدها.
    The airport at Navoi city is becoming a major hub for the transcontinental transit of cargo between South-East Asia and the Pacific and Europe. UN وقد أخذ مطار مدينة نافوي يصبح محطة رئيسية لمرور البضائع عبر القارات بين جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ وأوروبا.
    We note the significant progress made by the East Asia and Pacific countries in achieving the goals of the World Summit for Children. UN ونحن نحيط علما بالتقدم الكبير الذي حققته بلدان شرق آسيا والمحيط الهادئ في تحقيق أهداف مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    In paragraph 173 the Secretary General proposes to establish a new North-East Asia Unit in the East Asia and Pacific Section of the Asian and Pacific Division. UN في الفقرة 173، يقترح الأمين العام إنشاء وحدة جديدة لشمال شرق آسيا في قسم شرق آسيا والمحيط الهادئ بشعبة آسيا والمحيط الهادئ.
    Mid-decade national reviews were followed by high-level ministerial meetings in the Latin America and Caribbean and East Asia and the Pacific regions. UN وقد أعقبت الاستعراضات الوطنية لمنتصف العقد اجتماعات وزارية رفيعة المستوى في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    Since the first session of the Forum, two regional Forest Law Enforcement and Governance (FLEG) ministerial processes have been initiated, in Eastern Asia and the Pacific, and in Africa. UN ومنذ انعقاد الدورة الأولى للمنتدى، بدأت عمليتان إقليميتان وزاريتان لإنفاذ القوانين والإدارة السليمة للغابات في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ وفي أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus