"شرق أوروبا وآسيا الوسطى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Eastern Europe and Central Asia
        
    • Eastern European and Central Asian
        
    He was pleased to note that the United Nations was seriously studying the situation in the countries of Eastern Europe and Central Asia. UN وأعرب عن سروره لأن الأمم المتحدة تدرس بجدية الوضع في بلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    Responding to a query, he noted that the Fund paid close attention to the complex demographic situation in the countries in Eastern Europe and Central Asia. UN وأشار في رده على أحد الأسئلة إلى أن الصندوق يهتم عن كثب بالحالة الديمغرافية المعقدة في بلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    Countries of Eastern Europe and Central Asia have fast-expanding epidemics fuelled by injecting drug use. UN وتعتبر بلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى أسرع البلدان في انتشار الأوبئة ومما يزيد الأمر سوءا استعمال المخدرات بواسطة الحقن.
    II Eastern Europe and Central Asia UN المنطقة الثانية: شرق أوروبا وآسيا الوسطى
    Section III presents some of the findings and conclusions of the field missions the Working Group conducted in Afghanistan and the United States of America, while section IV summarizes the second regional consultation for Eastern European and Central Asian countries held in October 2008. UN ويعرض الفرع الثالث بعض النتائج والاستنتاجات المستخلصة من البعثات الميدانية التي اضطلع بها الفريق العامل في أفغانستان، والولايات المتحدة الأمريكية، في حين يلخص الفرع الرابع المشاورة الإقليمية الثانية لبلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    This global trend was driven by significant declines in prevalence among young people in all regions, except in Eastern Europe and Central Asia, where prevalence rose by 20 per cent. UN وتمثلت قوة الدفع وراء هذا الاتجاه العالمي في حدوث تخفيضات كبيرة في معدلات انتشار المرض بين الشباب في جميع المناطق باستثناء شرق أوروبا وآسيا الوسطى حيث زاد معدل الانتشار بنسبة 20 في المائة.
    Eastern Europe and Central Asia UN شرق أوروبا وآسيا الوسطى
    In this sense, the most vulnerable countries are non-oil exporters in Eastern Europe and Central Asia, but vulnerabilities are not limited to that region, as the majority of developing countries and countries with economies in transition are still running current account deficits. UN وفي هذا الصدد، تعتبر البلدان غير المصدرة للنفط في شرق أوروبا وآسيا الوسطى أقل البلدان مناعة. غير أن مواطن قلة المناعة لا تقتصر على هذه المنطقة، لأن معظم البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لا تزال تعاني من عجز في حساباتها الجارية.
    In 1992, Turkey established the Turkish International Cooperation Agency in the Ministry of Foreign Affairs, mainly to look after emerging economic relations with the transitional economies of Eastern Europe and Central Asia. UN وفي عام ١٩٩٢، أنشأت تركيا الوكالة التركية للتعاون الدولي في وزارة الخارجية لتتولى بالدرجة اﻷولى اﻹشراف على العلاقات الاقتصادية الناشئة مع البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في شرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    Eastern Europe and Central Asia UN شرق أوروبا وآسيا الوسطى
    Eastern Europe and Central Asia UN شرق أوروبا وآسيا الوسطى
    That event brought together law enforcement officials and public health and civil society representatives from Eastern Europe and Central Asia to explore opportunities for multisectoral cooperation in enhancing the role of law enforcement in the response to the HIV epidemic among people who use drugs, in particular. UN وجمعت هذه المشاورة مسؤولي إنفاذ القانون والصحة العامة وممثلي المجتمع المدني في شرق أوروبا وآسيا الوسطى لاستكشاف الفرص المتاحة أمام التعاون المتعدد القطاعات لتعزيز دور إنفاذ القانون في سياق التصدي لانتشار وباء فيروس الأيدز لدى متعاطي المخدِّرات بصفة خاصة.
    Introducing another related item, the Co-Chair called upon the representative of Georgia to present a draft decision on cross-checking of exports of controlled substances to prevent illegal trade, on behalf of nine countries of Eastern Europe and Central Asia, drafted in consultation with interested Parties. UN 188- طلب الرئيس المشارك عند عرض هذا البند، إلى ممثل جورجيا عرض مشروع مقرر بشأن إجراء فحص دقيق لصادرات المواد الخاضعة للرقابة من أجل منع الاتجار غير المشروع، وذلك نيابة عن البلدان التسع الأعضاء في شرق أوروبا وآسيا الوسطى وهو مشروع المقرر الذي تمت صياغته بالتشاور مع الأطراف المعنية.
    39. The World Bank, the UNAIDS secretariat and the Futures Group have assisted the Commonwealth of Independent States to assess resource requirements for HIV/AIDS in 30 countries in Eastern Europe and Central Asia. UN 39 - قام البنك الدولي والبرنامج المشترك وفريق الدراسات المستقبلية بمساعدة كمنولث الدول المستقلة في تقييم الاحتياجات من الموارد اللازمة لمواجهة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في 30 بلدا في شرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    The 2005-2006 reduction was driven by above-average decreases in the external debt-to-GNP ratio of sub-Saharan Africa, Latin America and the Middle East and North Africa and increases in the external debt-to-GNP ratio in Eastern Europe and Central Asia. UN ويعزى انخفاض الفترة 2005-2006 لانخفاض زائد عن المتوسط في نسبة الديون الخارجية إلى الناتج القومي الإجمالي في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ولزيادة في نسبتها في شرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    Eastern Europe and Central Asia is the region with the largest share of long-term external debt owed to private creditors (92 per cent), as well as debt owed by private borrowers (71 per cent). UN وأكبر حصة من الديون الخارجية الطويلة الأجل المستحقة لدائنين من القطاع الخاص (92 في المائة)، فضلا عن الديون المستحقة على مقترضي القطاع الخاص (71 في المائة) هي حصة منطقة شرق أوروبا وآسيا الوسطى.
    Eastern Europe and Central Asia** UN شرق أوروبا وآسيا الوسطى**
    At the end of 2007 all developing regions had reserves-to-short-term-debt ratios that were above 250 per cent (the average was 475 per cent, ranging from 278 per cent in Eastern Europe and Central Asia and 1,286 per cent in South Asia). UN وفي نهاية عام 2007، فاقت نسبة الاحتياطيات إلى الدين القصير الأجل التي تحوزها المناطق النامية ككل 250 في المائة (وبلغ متوسطها 475 في المائة، وتراوحت بين 278 في المائة في شرق أوروبا وآسيا الوسطى و 1.286 في المائة في جنوب آسيا).
    The representative of Japan offered to consult with interested Parties and submit a new draft decision summarizing the elements raised in the debate on the issue and also incorporating elements of the draft decision on the cross-checking of exports of controlled substances to prevent illegal trade, submitted by nine Parties of the Eastern Europe and Central Asia regions under agenda item 6 (e). UN 199- عرض ممثل اليابان التشاور مع الأطراف المعنية وتقديم مشروع مقرر جديد يلخص العناصر التي أثيرت أثناء مناقشة هذه القضية كما يتضمن عناصر مشروع المقرر المتعلق بالفحص الدقيق للصادرات من المواد الخاضعة للرقابة من أجل منع الاتجار غير المشروع والذي قدمته تسعة أطراف من شرق أوروبا وآسيا الوسطى بموجب البند 6 (ﻫ) من جدول الأعمال.
    The overall increase masked a reduction of issuance by Latin American and Caribbean countries, which was more than compensated for by an increase in issuance by Eastern European and Central Asian countries (a region that accounted for approximately 50 per cent of international bonds issued by developing countries and countries with economies in transition in 2007). UN وحجبت هذه الزيادة الإجمالية تراجعا في إصدارات بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي مقابل زيادة أكبر في إصدارات بلدان شرق أوروبا وآسيا الوسطى (مثلت هذه المنطقة 50 في المائة تقريبا من السندات الدولية الصادرة في عام 2007 عن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus