At present, the System has been piloted in Eastern Equatoria State. | UN | وفي الوقت الراهن، تم تجربة النظام في ولاية شرق الاستوائية. |
Participated and supported the Southern Sudan Relief and Rehabilitation Commission and the relevant ministries in Eastern Equatoria Humanitarian Affairs and Disaster Management and the Ministry of Social Development and Child Welfare | UN | شاركت البعثة مع مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير والوزارات المعنية وقدّمت لها الدعم في ولاية شرق الاستوائية: وزارة الشؤون الإنسانية وإدارة الكوارث ووزارة التنمية الاجتماعية ورعاية الطفل |
SPLA indicated that civilian disarmament exercises will soon be extended to Eastern Equatoria State. | UN | وأشار الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى أن عمليات نزع سلاح المدنيين ستعمم قريبا لتشمل ولاية شرق الاستوائية. |
Subsequently, three more demobilization operations have been launched in Khartoum, Kadugli in Southern Kordofan State and Tori in Eastern Equatoria State. | UN | وأُطلقت في وقت لاحق ثلاث عمليات تسريح أخرى في الخرطوم، وكادوقلي بولاية جنوب كردفان، وتوريت بولاية شرق الاستوائية. |
The presence of the Lord's Resistance Army in Eastern Equatoria will continue to be a threat to peace in southern Sudan and to the safety of international forces. | UN | ووجود جيش الرب للمقاومة في شرق الاستوائية سيظل يمثل تهديدا للسلام في جنوب السودان ولسلامة القوات الدولية. |
4 planning sessions were held with the key stakeholders in Central Equatoria and Eastern Equatoria | UN | وعُقدت أربع جلسات تخطيط مع الجهات المعنية الرئيسية في ولاية بحر الجبل وولاية شرق الاستوائية |
In Eastern Equatoria and Upper Nile States, 3 training sessions were conducted on sexual and gender-based violence issues for 81 participants | UN | وفي ولايتي شرق الاستوائية وأعالي النيل، نُظمت 3 دورات تدريبية بشأن قضايا العنف الجنسي والجنساني لفائدة 81 مشاركا |
1 training workshop was conducted for civil society advocates in Eastern Equatoria on promoting and defending human rights | UN | عُقدت حلقة عمل تدريبية للمدافعين عن المجتمع المدني في ولاية شرق الاستوائية بشأن تعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها |
In addition, the United Nations verified the looting and burning of two hospitals located in Budi county, Eastern Equatoria State, resulting from clashes between cattle rustlers and Government forces. | UN | وإضافة إلى ذلك، تحققت الأمم المتحدة من أعمال نهب وحرق مستشفيين واقعين في مقاطعة بودي، بولاية شرق الاستوائية نجمت عن اشتباكات بين لصوص المواشي والقوات الحكومية. |
On 28 October, one national staff member was detained by national security personnel in Torit, Eastern Equatoria State. | UN | وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، اعتقل موظفو الأمن الوطني موظفا وطنيا في توريت في ولاية شرق الاستوائية. |
The detention on 11 November of a United Nations helicopter in Eastern Equatoria was particularly worrying. | UN | وكان احتجاز طائرة عمودية تابعة للأمم المتحدة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 في شرق الاستوائية مثيرا للقلق على نحو خاص. |
There are also concerns about humanitarian consequences related to the recent escalation of violence involving the Murle tribe, with clashes taking place on almost a daily basis, as well as to the ongoing clashes between the Beli and Dinka tribes in Western Equatoria and between SPLA and militia in Eastern Equatoria. | UN | ومما يثير المخاوف أيضا الآثار الإنسانية الناجمة عن التصعيد الأخير لأعمال العنف التي شاركت فيها قبيلة المورلي، إذ حدثت اشتباكات كل يوم تقريبا، فضلا عن الاشتباكات التي لا تزال تندلع بين قبيلتي بيلي والدينكا في ولاية غرب الاستوائية وبين الجيش الشعبي والميليشيات في شرق الاستوائية. |
4 joint field trips in Eastern Equatoria State with state assembly members on local mechanisms for resolving cattle raiding and resource-related conflicts | UN | 4 رحلات ميدانية مشتركة في ولاية شرق الاستوائية مع أعضاء مجلس الولاية، بشأن الآليات المحلية لفض النزاعات المتعلقة بالإغارة على المواشي والموارد |
In southern Sudan, scattered incidents of inter-ethnic violence were reported in Eastern Equatoria and Warrab States, as well as in Jonglei, where clashes in August between Murle and Nuer fighters reportedly left over 80 dead. | UN | ففي جنوب السودان أبلغ عن وقوع حوادث عنف متفرقة بين الطوائف الإثنية في ولايتي شرق الاستوائية وواراب وفي جونقلي، حيث أفيد أن الاشتباكات بين المقاتلين المورلي والنوير خلّفت ما يربو على 80 قتيلا. |
PACT Sudan -- enhancing community stability in Eastern Equatoria -- enhancing community stability in Jonglei | UN | منظمة باكت سودان - تعزيز استقرار المجتمعات المحلية في ولاية شرق الاستوائية |
67. Juba in Eastern Equatoria, has been designated as the seat of the Southern States Coordinating Council (SSCC), presided by Dr. Riek Machar. | UN | 67- تم إختيار جوبا في ولاية شرق الاستوائية مقراً لمجلس تنسيق الولايات الجنوبية الذي يترأسه الدكتور ريك ماشار. |
70. According to church circles, Eastern Equatoria remains the most volatile area in Equatoria. | UN | 70- وتفيد الأوساط الكنسية بأن ولاية شرق الاستوائية ما زالت أكثر المناطق افتقاراً للاستقرار في المنطقة الاستوائية. |
In 1994 a WFP vehicle was blown up by an AV mine in Kapoeta County, Eastern Equatoria during an exploratory mission in the area. | UN | في عام 1994 انفجرت سيارة تابعة للبرنامج بعد ارتطامها بلغم مضاد للمركبات في منطقة كابويتا بولاية شرق الاستوائية أثناء بعثة استكشافية في المنطقة. |
The Special Rapporteur continued to inquire about the situation in Eastern Equatoria and the reconciliation between the Dinka and Didinga peoples. | UN | 78- وواصل المقرر الخاص الاستفسار عن الحالة في شرق الاستوائية وعن المصالحة بين قبيلتي الدينكا والديدينغا. |
In the southern sector, an estimated 16 per cent will be delivered by road, mainly into Eastern Equatoria, and 84 per cent will be delivered by airlift and airdrop. | UN | أما في القطاع الجنوبي، فيتم إيصال ما يقدر بحوالي ١٦ في المائة بالطرق البرية، إلى شرق الاستوائية بصفة رئيسية، و ٨٤ في المائة عن طريق النقل الجوي والانزال الجوي. |