"شركاء آخرين للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • other United Nations partners
        
    It is also collaborating with other United Nations partners in the training of peer educators. UN كما أنها تتعاون مع شركاء آخرين للأمم المتحدة على تدريب المعلمين من الأقران.
    In accordance with paragraph 66 of the outcome document, UNEP was working together with other United Nations partners to build on the existing green economy advisory services. UN ويعمل برنامج البيئة مع شركاء آخرين للأمم المتحدة على الاستفادة من الخدمات الاستشارية المتاحة بشأن الاقتصاد الأخضر، وفقا للفقرة 66 من الوثيقة الختامية.
    In Timor-Leste, the mission is working with other United Nations partners to support the Government's efforts to develop a gender strategy. UN وفي تيمور - ليشتي، تعمل البعثة مع شركاء آخرين للأمم المتحدة على دعم الجهود الحكومية الرامية إلى وضع استراتيجية جنسانية.
    The Department of Peacekeeping Operations is consulting with Peacebuilding Support Office and other United Nations partners in the implementation of integrated mission planning process and in the development of guidance for peace operations on transition planning. UN وتتشاور إدارة عمليات حفظ السلام مع مكتب دعم بناء السلام ومع شركاء آخرين للأمم المتحدة في تنفيذ عملية التخطيط المتكامل للبعثات وفي وضع توجيهات التخطيط للفترات الانتقالية لعمليات حفظ السلام.
    UNFPA performs these services by procuring equipment, software or services, or by developing systems in UNFPA or with other United Nations partners. UN ويؤدي الصندوق هذه المهام عن طريق شراء المعدات أو البرامجيات أو الخدمات أو عن طريق إقامة أنظمة في الصندوق أو مع شركاء آخرين للأمم المتحدة.
    The Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations, together with other United Nations partners, ensure that all new disarmament, demobilization and reintegration programmes are developed in line with these standards. UN وتطلب اللجنة الخاصة من إدارة عمليات حفظ السلام أن تضمن مع شركاء آخرين للأمم المتحدة وضع جميع برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الجديدة على نحو يتفق مع هذه المعايير.
    The Special Committee requests that the Department of Peacekeeping Operations, together with other United Nations partners, ensure that all new disarmament, demobilization and reintegration programmes are developed in line with these standards. UN وتطلب اللجنة الخاصة من إدارة عمليات حفظ السلام أن تضمن مع شركاء آخرين للأمم المتحدة وضع جميع برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الجديدة على نحو يتفق مع هذه المعايير.
    Together with other United Nations partners, OHCHR has also been engaged in providing technical assistance and promoting the integration of human rights norms and standards into legislation on HIV. UN كما اشتركت مفوضية حقوق الإنسان مع شركاء آخرين للأمم المتحدة في تقديم المساعدة التقنية وفي تعزيز إدماج قواعد ومعايير حقوق الإنسان في التشريعات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية.
    UNFPA performs these services by procuring equipment, software or services, or by developing systems in UNFPA or with other United Nations partners. UN ويؤدي الصندوق هذه المهام عن طريق شراء المعدات أو البرمجيات أو الخدمات، أو عن طريق إقامة أنظمة في الصندوق أو مع شركاء آخرين للأمم المتحدة.
    UNIFEM has been working with other United Nations partners in all regions to address this gap, but progress has been slow. UN وقد دأب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على العمل إلى جانب شركاء آخرين للأمم المتحدة في كافة المناطق للتصدي لهذه الثغرة، لكن التقدم المحرز كان بطيئا.
    UNIFEM has been working with other United Nations partners in all regions to address this gap, but progress has been slow. UN وقد دأب صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على العمل إلى جانب شركاء آخرين للأمم المتحدة في كافة المناطق للتصدي لهذه الثغرة، لكن التقدم المحرز كان بطيئا.
    Fourth, UNDP worked with other United Nations partners to make the Inter-department Framework for Coordination a more effective mechanism for supporting UNCTs in developing strategies for early conflict prevention, with a special focus on addressing the structural causes of conflict. UN رابعا، عمل البرنامج مع شركاء آخرين للأمم المتحدة لجعل الإطار المشترك بين الإدارات للتنسيق آلية أكثر فعالية لدعم الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة في عملية وضع استراتيجيات لمنع الصراعات في وقت مبكر، مع تركيز خاص على معالجة الأسباب الهيكلية للصراع.
    66. The World Reports on Regional Integration, produced by UNU-CRIS in collaboration with other United Nations partners, reflect the expertise of the various United Nations regional economic and social commissions. UN 66 - وتعكس التقارير العالمية عن التكامل الإقليمي التي يصدرها معهد الدراسات المقارنة للتكامل الإقليمي التابع لجامعة الأمم المتحدة بالتعاون مع شركاء آخرين للأمم المتحدة خبرة شتى اللجان الإقليمية الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة.
    58. With the endorsement by the United Nations Development Group of a resident coordinator management and accountability system, UNDP, UNFPA and UNICEF worked with other United Nations partners to implement and monitor the system for resident coordinators and members of United Nations country teams. UN 58 - بعد إقرار مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لنظام الإدارة والمساءلة الخاص بالمنسقين المقيمين، عمل البرنامج الإنمائي والصندوق واليونيسيف مع شركاء آخرين للأمم المتحدة لتنفيذ ورصد هذا النظام فيما يتعلق بالمنسقين المقيمين وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Support to NAP alignment, including the provision of information products, the enhancement of synergies between the alignment processes, and the development and implementation of integrated investment frameworks (IIFs), organization of subregional workshops, facilitation of Global Environment Facility (GEF) support, involvement of other United Nations partners in the region, and assistance to national consultations and coordination UN تقديم الدعم من أجل تحقيق اتساق برامج العمل الوطنية، بما يشمل توفير مواد المعلومات، والنهوض بأوجه التآزر بين عمليات الاتساق، وتطوير وتنفيذ أطر الاستثمار المتكاملة، وتنظيم حلقات عمل على الصعيد دون الإقليمي، وتيسير دعم مرفق البيئة العالمية، وانضمام شركاء آخرين للأمم المتحدة في المنطقة، وتقديم المساعدة لما يُجرى على الصعيد الوطني من مشاورات وتنسيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus