In addition, particular contributions of insurance companies have been used in 1999 to 2004 for the financing of sickness insurance. | UN | وعلاوة على ذلك، استخدمت مساهمات خاصة من شركات تأمين في الأعوام من 1999 إلى 2004 لتمويل نظام التأمين الصحي. |
Also available are other financial investment and consultancy firms and various insurance companies. | UN | كما توجد شركات أخرى للاستثمارات المالية وتقديم المشورة وعدة شركات تأمين. |
The sanctions applied were equal to about US$514,575, distributed among nine insurance companies and their association. | UN | والعقوبات المفروضة كانت غرامات تعادل نحو 575 514 دولاراً أمريكياً موزعةً على تسع شركات تأمين ورابطتها. |
Contributors to the NPF and those who take up insurance with the private insurers are eligible for various benefits. | UN | والمشتركون في الصندوق ومن يغطون أنفسهم بالتأمين لدى شركات تأمين خاصة مؤهلون لتلقي مستحقات مختلفة. |
Written inquiries were sent to seven insurers in Kuwait with whom the claimant had brokerage relations. | UN | وقد أرسلت استفسارات خطية إلى سبع شركات تأمين في الكويت كانت لصاحب المطالبة علاقات سمسرة معها. |
In other cases, transit countries may require that insurance be taken with national insurance companies, a situation that tends to further increase the overall transit costs. | UN | وفي حالات أخرى، قد تشترط بلدان العبور إبرام عقد التأمين مع شركات تأمين وطنية، وهي حالة تؤدي عادة إلى زيادة التكاليف الإجمالية للعبور. |
(i) The companies in liquidation were Australian insurance companies; | UN | `1` الشركات التي هي قيد التصفية هي شركات تأمين أسترالية؛ |
This applies particularly to developing countries where many insurance companies are still owned by a small number of shareholders. | UN | وينطبق هذا اﻷمر بوجه خاص على البلدان النامية حيث ما يزال عدد صغير من حملة اﻷسهم يملكون فيها شركات تأمين عديدة. |
Three securities insurance companies and three rating agencies | Open Subtitles | و ثلاثة شركات تأمين أيه أى جى أم بى أى سى ايه أم بى أيه يى موديز أستدارد و بور فيتش |
There are 10 health insurance companies in the Czech Republic. The largest of them, General Health Insurance Company (Všeobecná zdravotní pojišťovna) insures roughly 75 per cent of all insured persons. | UN | وهناك 10 شركات تأمين صحي في الجمهورية التشيكية؛ أكبرها الشركة العامة للتأمين الصحي التي تؤمّن قرابة 75 في المائة من جميع الأشخاص المؤمّنين. |
Further leverage in obtaining information and recovering assets may be obtained by suing insurance companies and individuals or entities that have orchestrated the structure set up to diffuse the assets. | UN | ويمكن زيادة الفعالية في الحصول على المعلومات واسترداد الموجودات بمقاضاة من تولى هندسة الهيكل الذي أُقيم لتصريف الموجودات من شركات تأمين وأفراد أو كيانات. |
Accident insurance is administered by private insurance companies, which must be accredited by the Liechtenstein Government for these services. | UN | 106- ويتولى إدارة التأمين ضد الحوادث شركات تأمين خاصة يجب أن تعتمدها حكومة ليختنشتاين لهذه الخدمات. |
The market for environmental liability insurance is restricted, with only a few insurance companies currently offering limited coverage on restrictive terms and at high premiums. | UN | وسوق التأمين على المسؤولية البيئية محدودة لأنه ليس هناك سوى بضع شركات تأمين تقدم حالياً غطاءً محدوداً بشروط تقييدية وأقساط عالية. |
There is the danger that once the establishment of private insurance companies is allowed, a sector which so far has been characterized by monopoly or oligopolistic conditions will soon have too great a number of companies. | UN | ٨٢- وثمة خطورة تتمثل في أنه حالما يسمح بإنشاء شركات تأمين بالقطاع الخاص، فإن قطاعا اتسم حتى اﻵن بالاحتكار أو تحكم القلة، سوف يشهد بسرعة عددا كبيرا أكثر من اللازم من الشركات. |
In other countries, including those with numerous privately owned insurance companies, e.g. Nigeria, the State-owned reinsurer has not been ear-marked for privatization. | UN | وفي بلدان أخرى، بما في ذلك تلك التي بها شركات تأمين عديدة ذات ملكية خاصة، مثل، نيجيريا، لم يحدد بعد اسم شركة اعادة التأمين الحكومية التي سيتقرر خصخصتها. |
This insurance is dealt with by other insurance companies established according to the insurance regulations, in a manner and under conditions that the insurance companies establish when introducing voluntary insurance. | UN | وهذا النوع من التأمين تتعامل معه شركات تأمين أخرى منشأة بموجب لوائح التأمين، وبطريقة وفي ظروف تحددها شركات التأمين عند إدخال التأمين الطوعي. |
A recent phenomenon that has added to the burden on our countries has been the huge rise in insurance premiums on property and the withdrawal by large international insurance companies of reinsurance facilities for the islands of our subregion, now classified as high-risk entities. | UN | ومؤخرا نشأت ظاهرة أضافت عبئـا على بلادنا وهي الزيادة الضخمة في أقساط التأمين على الممتلكات وانسحاب شركات تأمين دولية كبيرة تعمــل فـي مجال إعــادة التأميــن مــن الجزر التي تقع في منطقتنا دون اﻹقليمية والتي تصنف اﻵن بأنهـا كيانات اﻷكثر تعرضا لﻷخطار. |
Quotations are being sought from insurers based on reported staff numbers in the countries concerned. | UN | ويجري طلب تقديم أسعار من شركات تأمين استنادا إلى أعداد الموظفين المبلغ عنها في البلدان المعنية. |
In terms of financial services, there are four commercial banks, a superannuation fund, and four domestically licensed general insurers operating in Vanuatu. | UN | ومن حيث الخدمات المالية، توجد أربعة مصارف تجارية، وصندوق للمعاشات التقاعدية، وأربعة شركات تأمين عام مرخص لها محليا تعمل في فانواتو. |
Other insurers, however, would be willing to provide insurance irrespective of the size of the Mission and/or without concern with regard to the number of Missions that would opt for a given plan. | UN | على أن هناك شركات تأمين أخرى أبدت استعدادها لتوفير التأمين بغض النظر عن حجم البعثة و/أو دون اكتراث بعدد البعثات التي ستختار خطة ما. |