"شركة البترول الوطنية الكويتية" - Traduction Arabe en Anglais

    • KNPC
        
    • Kuwait National Petroleum Company
        
    • by KPC
        
    KNPC contends that the base fee was designed to provide an economic incentive for reducing the refineries' operating costs. UN وتزعم شركة البترول الوطنية الكويتية أن الغرض من الرسم الأساسي هو توفير حافز اقتصادي لخفض التكاليف التشغيلية للمصافي.
    The volume of crude oil at the KNPC refineries declined from 133,200 metric tonnes to 131,900 metric tonnes. UN وقد انخفض حجم النفط الخام في مصافي شركة البترول الوطنية الكويتية من 200 133 طن متري إلى 900 131 طـن مـتري.
    The volume of the refined products at the KNPC refineries declined from 2,828,600 metric tonnes to 2,606,000 metric tonnes. UN وانخفض حجم المنتجات المكررة في مصافي شركة البترول الوطنية الكويتية من 600 828 2 طن متري إلى 000 606 2 طن متري.
    To address this need, the Panel prepared questions and formal requests for additional evidence from KNPC. UN وبغية التصدي لهذه الحاجة، أعد الفريق أسئلة وطلباتٍ رسمية للحصول على أدلة إضافية من شركة البترول الوطنية الكويتية.
    KNPC indexed the documents received from those two sources and made them available for inspection. UN وقد قامت شركة البترول الوطنية الكويتية بوضع فهرس بالوثائق التي حصلت عليها من هذين المصدرين وأتاحتها من أجل فحصها.
    KNPC then deducted the actual financial results of Local Marketing during the claim period. UN وقد قامت شركة البترول الوطنية الكويتية بخصم النتائج المالية الفعلية لوحدة التسويق المحلي خلال فترة المطالبة.
    Thus, contrary to Iraq's assertion, the Panel finds that both KNPC and KPC had a substantial economic incentive to restore the three KNPC refineries to their full processing capacities as soon as possible. UN وبالتالي فإن الفريق يستنتج، خلافا لما ادعاه العراق، بأنه كان لدى كل من شركة البترول الوطنية الكويتية ومؤسسة البترول الكويتية حافز اقتصادي كبير لاستعادة الطاقة الكاملة للمصافي الثلاث في أقرب وقت ممكن.
    KNPC has included those internal costs in this portion of the claim. UN وأدرجت شركة البترول الوطنية الكويتية هذه التكاليف الداخلية في هذا الجزء من المطالبة.
    It was not necessary for KNPC to overhaul all of its refinery processing units. UN ولم يكن من الضروري أن تقوم شركة البترول الوطنية الكويتية بتجديد جميع وحدات المعالجة في مصافيها.
    KNPC's statement of claim included two damage assessment reports. UN وقد تضمن بيان مطالبة شركة البترول الوطنية الكويتية تقريرين عن تقييم الأضرار.
    The first was done shortly after the liberation of Kuwait and was prepared by a team comprised of KNPC employees representing different technical, financial and accounting disciplines. UN ووضع التقرير الأول بعد تحرير الكويت بفترة وجيزة وأعده فريق مؤلف من موظفين في شركة البترول الوطنية الكويتية يمثلون مختلف المجالات التقنية والمالية والمحاسبية.
    The Panel finds that this amount must be deducted from KNPC's property damage claim. UN ويرى الفريق أنه ينبغي خصم هذا المبلغ من مطالبة شركة البترول الوطنية الكويتية المتعلقة بالأضرار التي لحقت بالممتلكات.
    KNPC contends that these transferred costs relate to repair work performed by the third-party contractor for the benefit of the refineries, rather than the oil production operations and assets that were managed by KOC. UN وتزعم شركة البترول الوطنية الكويتية أن هذه التكاليف المنقولة تتعلق بأعمال إصلاح أنجزها طرف ثالث مقاول لصالح المصافي، وليس لصالح عمليات وأصول إنتاج النفط التي كانت شركة نفط الكويت تديرها.
    Table 11. KNPC's claim for cost overruns Business Unit UN الجدول 11- مطالبة شركة البترول الوطنية الكويتية المتصلة بالتكاليف الزائدة
    The agreement was awarded to ABB after public tender by KNPC. UN وقد فازت آي بي بي بهذا الاتفاق بموجب مناقصة عامة طرحتها شركة البترول الوطنية الكويتية.
    The two refineries belonged to Kuwait National Petroleum Company (K.S.C.) ( " KNPC " ) and arewere located south-east of the airport facilities. UN وتملك شركة البترول الوطنية الكويتية مصنعي التكرير اللذين يقعان جنوب شرق مرافق المطار.
    These employees were all expatriates on secondment from KSF to either KOC or KNPC. UN وكان جميع هؤلاء الموظفين أجانباً أعارتهم سانتا في إلى شركة نفط الكويت أو إلى شركة البترول الوطنية الكويتية.
    The stock at KNPC premises 329 - 338 82 UN 2- المخزون الموجود في منشآت شركة البترول الوطنية الكويتية 329-338 89
    KPC alleges that its stock of crude oil at KOC premises and its stock of crude oil and refined products at KNPC premises declined and were lost during the occupation. UN وتدعي الشركة أن مخزونها من النفط الخام الموجود في منشآت شركة نفط الكويت ومخزونها من النفط الخام والمنتجات المكررة الموجود في منشآت شركة البترول الوطنية الكويتية قد انخفضا وفُقدا أثناء الاحتلال.
    2. Stock at KNPC premises UN 2- المخزون الموجود في منشآت شركة البترول الوطنية الكويتية
    As noted in the preceding paragraph, KNPC claims that the processing fee revenue, from which it would have derived its profits during the claim period, should be calculated in a manner that is consistent with the methodology used by KPC to determine its cost savings on those same processing fees. UN وكما لوحظ في الفقرة السابقة، فإن شركة البترول الوطنية الكويتية تزعم أن إيرادات رسوم المعالجة التي كانت ستجني منها أرباحها خلال فترة المطالبة ينبغي أن تحسب بطريقة تتوافق مع المنهجية التي استخدمتها مؤسسة البترول الكويتية لتحديد الوفورات في التكاليف فيما يتصل برسوم المعالجة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus