"شركة جيدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • good company
        
    • good firm
        
    But Jeff Gordon is a celebrity, so you're in good company. Open Subtitles ولكن جيف غوردون من المشاهير لذلك أنت في شركة جيدة
    Oh, it was a pretty good company, but I just couldn't see a future there. Open Subtitles لقد كانت شركة جيدة لكني لم أكن أرى مستقبلي هناك
    But I'm really stupid, so you're in good company. Open Subtitles ولكن أنا غبي حقا، لذلك انت في شركة جيدة.
    Actually, he's good company... but he's become extremely proprietorial lately. Open Subtitles يملك شركة جيدة بالفعل ولكن مؤخراً أصبح من أكبر رجال المؤسسات
    Lockhart/Gardner is a good firm with good people who are being mismanaged. Open Subtitles إن لوكهارت وغاردنر شركة جيدة وبها موظفون جيدون رغم الإدارة السيئة
    And by my father's love and leave am arm'd With his good will and thy good company. Open Subtitles وقبل والدي والحب وترك صباحا المسلحة مع حسن النية وأنها شركة جيدة.
    I'm afraid you won't find me terribly good company. Open Subtitles أخشى أنك لن تجد لي شركة جيدة بشكل رهيب.
    - So you're in good company. And you like Wagner. - Actually... Open Subtitles أذا أنت في شركة جيدة وتحبي "وينجر" في الواقع
    So you're in good company. Open Subtitles لذلك أنت في شركة جيدة.
    Bartender was good company. Open Subtitles كان النادل شركة جيدة.
    good company. You own it? Okay, hold on. Open Subtitles أنها شركة جيدة, أتمتلكها ؟
    good company. Same as mine. Open Subtitles شركة جيدة,كالتي عندي
    I'm in pretty good company. Open Subtitles أنا في شركة جيدة جدا.
    - I'm afraid I'm not very good company. Open Subtitles - أخشى أنني لست شركة جيدة جدا.
    You're in good company. Open Subtitles أنت في شركة جيدة
    It's gonna be all right. We're a good company. Open Subtitles سنكون بخير نحن شركة جيدة
    - I'm in good company. Open Subtitles أنا في شركة جيدة
    Even in very good company. Open Subtitles حتى في شركة جيدة جدا.
    - I'm on it. - Well, then I'm in good company. Open Subtitles -اذا انا في شركة جيدة
    Calpine is a good company. Open Subtitles "كالبين" شركة جيدة.
    Oh, no, no, no, no. We're a good firm. Open Subtitles لا لا لا لا نحن شركة جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus