"شركتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two companies
        
    • of two
        
    • two firms
        
    • two of
        
    • the two
        
    • of companies
        
    • two enterprises
        
    • two PMSCs
        
    • two insurers
        
    • companies had
        
    • two businesses
        
    The dispute in question was between two companies which supplied each other with building materials. UN نشب النـزاع موضع النظر بين شركتين تورّد كل منهما إلى الأخرى مواد بناء.
    Moreover, a business venture was developed between the two companies to supply textiles to the UEMOA market. UN وعلاوة على ذلك جرى استحداث مشروع تجاري بين شركتين لتوريد المنسوجات الى أسواق الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب افريقيا.
    The Mechanism also has information about two companies and a diamond buyer who operate solely in South Africa. UN وفضلا عن ذلك حصلت الآلية على معلومات بشأن شركتين وجهة مشترية للماس تعمل في جنوب أفريقيا فقط.
    They've narrowed it done to one of two commercial suppressors. Open Subtitles لقد إختصروا القائمة إلى شركتين تجاريتين في الكواتم الصوتيّة
    240. The search conducted on Vahekeni revealed that he is a shareholder and director in two companies, registered and operating in Switzerland. UN 240 - وكشفت التحريات التي جرت بشأن فاهيكيني أنه صاحب أسهم في شركتين مسجلتين في سويسرا وتعملان فيها وأنه مديرهما.
    The Board noted, however, that two companies had not increased their exports. UN إلا أن المجلس لاحظ أن شركتين لم تحققا أي زيادة في الصادرات.
    In 1991, after competitive bidding, two companies were shortlisted and the current contractor was eventually selected. UN في عام ١٩٩١، وبعد مناقصة تنافسية، قلصت القائمة إلى شركتين واختير المتعهد الحالي في نهاية المطاف.
    In an initial response, the Organization has suspended two companies from the vendor register. UN وكرد فعل أولي، شطبت المنظمة شركتين من سجل البائعين.
    Subject matter: Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies UN الموضوع: المخالفات القضائية في إجراء تصفية أموال شركتين
    two companies were selected to conduct a preliminary study. UN وتم اختيار شركتين للقيام بإجراء دراسة أولية.
    The proceedings concerned an international dispute between two companies whose contract contained an arbitration agreement to submit to arbitration by the Geneva Chamber of Commerce and Industry. UN تتعلق هذه الدعوى بنـزاع دولي نشأ بين شركتين تضمَّن العقد المبرم بينهما الاتفاق على إحالة النـزاعات إلى التحكيم أمام غرفة التجارة والصناعة في جنيف.
    Take, for example, the recent merger between two companies based in the United States of America. UN ومثال ذلك، الاندماج الأخير بين شركتين يقع مقراهما في الولايات المتحدة الأمريكية.
    It procures fertilizer from two companies that have been winning the tender for the last ten years. UN وهي تحصل على هذه الأسمدة من شركتين ظلتا تفوزان بالمناقصة طوال السنوات العشر الماضية.
    Protec-SA has been used as a platform by two companies owned and/or controlled by Robert Montoya, namely Darkwood Logistics and UAZ-CI. UN وقد استُـخدمت شركة Protec-SA مطية من قبل شركتين يملكهما روبر مونتويا أو يسيطر عليهما، وهما Darkwood Logistics و UAZ-CI.
    Mr. Yang instigated workers of two companies to go on illegal strikes on four occasions in June and July 1994. UN وحرض السيد يانغ عمال شركتين على القيام باضرابات غير مشروعــــة في أربع مناسبات في حزيران/يونيه وتموز/ يوليه ٤٩٩١.
    We'd have two companies rolling in the dough instead of one when it finally hits. Open Subtitles ستكون لدينا شركتين تحصدان الأرباح بدل واحدة عند ظهورنا أخيرًا.
    Some parts of these components cannot sustain competition, generally because of the presence of economies of scale, a situation in which a single firm in a defined area can meet market demand more efficiently than any combination of two or more firms. UN وبعض أجزاء هذه المكونات غير قادر على إدامة المنافسة، ويعزى ذلك عادة إلى وجود وفورات الحجم، وهي حالة يمكن فيها لشركة واحدة في مجال معين أن تلبي طلب السوق بكفاءة أكبر من أية مجموعة من شركتين أو أكثر.
    two firms of expert consultants were retained. UN وقد وقع الاختيار على شركتين من شركات الخبرة الاستشارية.
    These have not been very successful because two of the companies did not have the financial means to fulfil their mandates. UN ولم تكن هذه السياسة ناجحة جداً إذ إن شركتين منها لم تملكا الموارد المالية الكافية للوفاء بتعهدهما.
    The whole operation entailed a merger of companies, combining the equity of both companies. UN وأسفرت العملية بأكملها عن اندماج شركتين بجمع رأسمالهما معاً.
    two enterprises were selected from each branch. UN وتم اختيار شركتين من كل فرع.
    34. In its report to the General Assembly, the Working Group expressed its concern at the participation of the employees of two PMSCs in violating human rights, which occurred in the prison of Abu Ghraib (A/61/341, para. 69). UN 34- وأعرب الفريق العامل في تقريره إلى الجمعية العامة عن قلقه إزاء مشاركة موظفين من شركتين من الشركات العسكرية والأمنية الخاصة في انتهاك حقوق الإنسان، بسجن " أبو غريب " (A/61/341، الفقرة 69).
    As in the prior year, quotations were received from two insurers, AIU and Lloyd's of London. UN ومثل ما حدث في السنة السابقة فقد وردت تسعيرات من شركتين للتأمين هما شركة AIU وشركة لويدز بلندن.
    For the enterprises that were in the sample for both 1999 and 2000, for every two businesses that started to sell online in 2000 five stopped. UN وبالنسبة للشركات التي كانت في العينة لكلا العامين 1999 و 2000، فقد توقفت خمس شركات تجارية بالنسبة لكل شركتين تجاريتين بدأتا البيع على الإنترنت في عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus