"شروط احتجاز الأجنبي الخاضع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Detention conditions of an alien subject
        
    Article 19 -- Detention conditions of an alien subject to expulsion UN 18 - المادة 19 - شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد
    Detention conditions of an alien subject to expulsion UN شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد
    Detention conditions of an alien subject to expulsion UN شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد
    Article 19. Detention conditions of an alien subject to expulsion UN المادة 19 - شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد
    The first concerned the title of the draft article which, in the view of those States, should be: " Detention of an alien subject to expulsion " rather than " Detention conditions of an alien subject to expulsion " . UN فالاقتراح الأول يتعلق بعنوان مشروع المادة الذي ترى أنه ينبغي أن يكون كالتالي: ' ' احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد`` بدل ' ' شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد``.
    Article 19. Detention conditions of an alien subject to expulsion 46 UN المادة 19- شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد 58
    Detention conditions of an alien subject to expulsion UN شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد
    Article 19 -- Detention conditions of an alien subject to expulsion UN 7 - المادة 19 - شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد .
    61. His delegation proposed that draft article 19 (Detention conditions of an alien subject to expulsion) should be split into two separate draft articles, one dealing with detention and the other with detention conditions. UN 61 - وأضاف أن وفده يقترح ضرورة تقسيم مشروع المادة 19 (شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد) إلى مشروعي مادتين منفصلين، أحدهما يتناول الاحتجاز والآخر يتناول شروط الاحتجاز.
    For example, draft article 19 (Detention conditions of an alien subject to expulsion) now allowed for the possibility that in exceptional circumstances aliens subject to expulsion might be detained with persons sentenced to penalties involving deprivation of liberty. UN وعلى سبيل المثال، يسمح مشروع المادة 19 (شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد)، الآن بإمكانية احتجاز الأجانب الخاضعين للطرد، في ظروف استثنائية، مع أشخاص محكوم عليهم بعقوبات تشمل سلب الحرية.
    As to draft article 19 (Detention conditions of an alien subject to expulsion), the United States had urged that the word " generally " should be inserted after " shall " in paragraphs 1 (b) and 2 (a). UN أما فيما يتعلق بمشروع المادة 19 (شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد)، فقد أصرت الولايات المتحدة على إدراج كلمة " عموماً " بعد عبارة " الخاضع للطرد " في الفقرة 1(ب) وبعد عبارتي " غير مسمى " و " الطرد " في الفقرة 2(أ).
    The references to " duration " and " excessive duration " in paragraph 2 (a) of draft article 19 (Detention conditions of an alien subject to expulsion) might create practical difficulties for the court or person authorized to exercise judicial power (para. 2 (b)). UN والإشارة إلى " الأجل " و " لمدة مفرطة في الطول " في الفقرة 2 (أ) من مشروع المادة 19 (شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد) يمكن أن تخلق صعوبات عملية أمام المحكمة أو الشخص المخول ممارسة الوظائف القضائية (الفقرة 2 (ب)).
    For example, draft article 19 (Detention conditions of an alien subject to expulsion), which recognized that all persons deprived of their liberty should be treated with humanity and respect for their dignity, should make it clear that detention of aliens should be the exception, not the rule, consistent with article 9 of the International Covenant on Civil and Political Rights and article 7 of the American Convention on Human Rights. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي لمشروع المادة 19 (شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد)، الذي يعترف بضرورة معاملة جميع الأشخاص المحكوم عليهم بعقوبات سالبة للحرية معاملة إنسانية وباحترام كرامتهم، توضيح أنه ينبغي أن يكون احتجاز الأجانب استثناء وليس القاعدة، بما يتسق مع المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والمادة 7 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Her delegation was pleased with several of the draft articles submitted for consideration, as they took account of concerns or observations expressed by States, particularly draft articles 3 (Right of expulsion), 10 (Prohibition of collective expulsion ), 14 (Obligation to respect the human dignity and human rights of aliens subject to expulsion) and 19 (Detention conditions of an alien subject to expulsion). UN وأعربت عن سرور وفدها لتقديم العديد من مشاريع المواد للنظر فيها، حيث أنها تراعي الاهتمامات أو الملاحظات التي أعربت عنها الدول، خاصة مشاريع المواد الثلاثة (حق الطرد) و 10 (حظر الطرد الجماعي) و 14 (الالتزام باحترام الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان للأجانب الخاضعين للطرد) و 19 (شروط احتجاز الأجنبي الخاضع للطرد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus