A great evil haunts my land these many days, kidnapping my noble Knights of the Round Table. | Open Subtitles | إن شرًّا مدقعًا يعيث فسادًا في أراضيّ هذه الآونة مختطفًا فرساني النبلاء، فرسان الطاولة المستديرة. |
But I believe that if you see evil and choose to remain silent, you're being an accomplice of that evil that eats away our society, the evil that enters our homes and hurts our children... the evil called drug trafficking. | Open Subtitles | لكنّي أؤمن أنّك إن رأيت شرًّا وآثرت الصمت، فأنت متواطئ في هذا الشرّ الذي يلتهم مجتمعنا، الشرّ الذي يدخل منازلنا |
Yes. I hated and I was afraid of our father, but he was a lesser evil than you, my bastard brother who loomed over me, threatening me as you are now. | Open Subtitles | أجل كرهت والدنا وخشيته، لكنّه كان أقلّ شرًّا منك. |
Then maybe it's because I'm pure evil, and I can't help myself. | Open Subtitles | لعلّ ذلك لكوني شرًّا خالصًا ولعجزي عن كبح جموح شرّي |
We attack at the midnight hour... because it's more evil. | Open Subtitles | نهاجم في منتصف الليل، لأنّ ذلك أكثرُ شرًّا. |
Your father mastered the Elfstones, he defeated a terrible evil, and the magic... took its toll. | Open Subtitles | كان أبوك يُتقن استخدام عقيق الجان، ولقد هزم شرًّا صارخًا، وطَبَع السحر ملامحه بعقله. |
Your father mastered the Elfstones, he defeated a terrible evil, and the magic... took its toll. | Open Subtitles | كان أبوك يُتقن استخدام عقيق الجان، ولقد هزم شرًّا صارخًا، وطَبَع السحر ملامحه بعقله. |
That sword is not a salvation, it is a talisman of evil. | Open Subtitles | هذا السيف ليس خلاصًا، بل تعويذة تكنف شرًّا. |
You were in the presence of a powerful evil, fighting for your life. | Open Subtitles | إنك شهدت شرًّا نافذًا، بينما كنت تذود عن حياتك. |
As it sheds its leaves, a demon army forms, preparing to unleash its evil on our world. | Open Subtitles | وبينما تسقط أوراقها يتألّف جيش شيطاني، يتأهّب ليعيث شرًّا في عالمنا. |
I swear, I feel sometimes the city just has evil lurking in the shadows. | Open Subtitles | "تالله أشعر أحيانًا أن في هذه المدينة شرًّا يتربص في ثنايا ظلالها" |
There was nothing holy about that, it was evil. | Open Subtitles | ما كان في ذلك شيء مقدّس، بل كان شرًّا |
Though I walk through the valley of the shadow of death, I shall fear no evil. | Open Subtitles | "فرغم أنّي أقطع وادي ظلال الموت، يجب ألاّ أهاب شرًّا" |
"Even though I walk through the valley of the shadow of death, "I will fear no evil, "for you are with me. | Open Subtitles | "وأيضًا إذا سِرتُ في وادي ظلّ الموت لا أخاف شرًّا لأنّكَ معي" |
"Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, "I will fear no evil, for thou art with me. | Open Subtitles | "أجل، على الرغم من ذلك، فأنا أمشي في وادي ظلال الموت،" "لن أخاف شرًّا." |
People have always been evil. | Open Subtitles | لطالما كانَ الناسُ شرًّا. |
Perhaps Davina's mistaken what she calls evil for power. | Open Subtitles | أجل، لعلّ (دافينا) أخطأت فسمّت القوّة شرًّا. |
You three will be my new dogs. but it seems consuming malicious humans has made them even more evil. | Open Subtitles | ،لطالما كان نمل (الكيميرا) عدائيًّا .لكنّ اتّسامهم بحقد البشر زادهم شرًّا |
So tell me, Cami, does that sound evil to you? | Open Subtitles | فأخبريني يا (كامي)، هل يبدو هذا شرًّا إليك؟ |
This sword is a talisman of evil. | Open Subtitles | - هذا السيف تميمة تكنف شرًّا . |