de-listing cases and case inquiries | UN | حالات شطب الأسماء من القائمة والتحقيق في الحالات |
As an example, documents outlining the procedures for de-listing requests and describing the application process were created and made publicly available. | UN | وعلى سبيل المثال، أعدّت الوثائق التي تعرض الإجراءات اللازمة لتقديم طلبات شطب الأسماء من القائمة ووصف عملية تقديمها، ووضعت في متناول الجمهور. |
III. Summary of activities -- de-listing cases | UN | ثالثاً - موجز الأنشطة - حالات شطب الأسماء من القائمة |
The paramount activity will continue to be that related to the delisting requests. | UN | وسيظل النشاط الرئيسي للمكتب هو النشاط المتعلق بطلبات شطب الأسماء من القائمة. |
de-listing cases/case inquiries | UN | حالات شطب الأسماء من القائمة/التحقيق في الحالات |
Mandate for follow-up to de-listing | UN | التكليف بمتابعة شطب الأسماء من القائمة |
For these reasons, it would be helpful if consideration were given to providing for reasons to be given by the Committee in cases where de-listing is granted. | UN | ولهذه الأسباب، سيكون من المفيد أن ينظر في ذكر الأسباب التي ستأخذ بها اللجنة في ما يتعلق بالحالات التي وافقت فيها على شطب الأسماء من القائمة. |
III. Summary of activities: de-listing cases | UN | ثالثا - موجز الأنشطة - حالات شطب الأسماء من القائمة |
The Afghan Government has urged a more flexible response from the Committee to its proposals for de-listing, fearing that its inability to achieve de-listings robs it of an essential reward system for Taliban who reconcile, and so risks their return to the fighting. | UN | وحثت الحكومة الأفغانية اللجنة على الاستجابة بمزيد من المرونة لمقترحاتها الداعية إلى شطب أسماء من القائمة، مبدية مخاوفها من أن عجزها عن تحقيق شطب الأسماء من القائمة يسلبها نظاما أساسيا لمكافأة أعضاء حركة الطالبان الذين ينضمون للمصالحة، مما يعني مخاطرتها بعودتهم إلى القتال. |
8. As an important step towards accessibility, the existence and role of the Office needs to be made known, especially to individuals and entities interested in pursuing de-listing. | UN | 8 - في خطوة هامة نحو تيسير الوصول إلى المكتب، يتعين التعريف بوجوده ودوره، ولا سيما في أوساط الأفراد والكيانات المعنية بمتابعة مسألة شطب الأسماء من القائمة. |
12. Material describing the role of the Ombudsperson and the de-listing application process has been provided to the Monitoring Team for dissemination, as appropriate, in the course of field missions. | UN | 12 - وزود فريق الرصد بالمواد التي تصف دور أمين المظالم وعملية تقديم طلبات شطب الأسماء من القائمة ليقوم بتوزيعها، حسب الاقتضاء، في إطار البعثات الميدانية. |
31. Discussions after the presentation of a de-listing request have only occurred in the first case where the extended dialogue phase will end in February. | UN | 31 - ولم تجر مناقشات بعد تقديم طلبات شطب الأسماء من القائمة إلا في الحالة الأولى ستنتهي فيها في شباط/فبراير الفترة المحددة لإجراء الحوار. |
Given the intent to ensure that individuals and entities receive notifications of Committee decisions which affect them, it would seem logical that the Ombudsperson also be mandated to send a separate notification to an individual or entity in all cases of de-listing. | UN | ونظراً إلى أن المقصود هو كفالة تلقي الأفراد والكيانات رسائل إخطار بقرارات اللجنة التي تؤثر عليهم، فيبدو من المنطقي أن يكلف أمين المظالم أيضاً بإرسال إخطار منفصل إلى الفرد أو الكيان المعني في جميع حالات شطب الأسماء من القائمة. |
Reasons for de-listing | UN | أسباب شطب الأسماء من القائمة |
An application for de-listing will be considered in accordance with the detailed process outlined in annex II to Security Council resolution 1904 (2009). | UN | يُنظر في طلب شطب الأسماء من القائمة وفقا للعملية المبينة بالتفصيل في المرفق الثاني لقرار مجلس الأمن 1904 (1999) |
The procedure for de-listing begins with a preliminary determination by the Ombudsperson that the request properly addresses the designation criteria applicable to the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee Consolidated List. | UN | يبدأ إجراء شطب الأسماء من القائمة بالتحقق الأولي الذي يجريه أمين المظالم من استيفاء الطلب على الوجه المطلوب لمعايير الإدراج السارية على القائمة الموحدة الخاصة بلجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة طالبان. |
21. Strongly urges Member States to consult with the Government of Afghanistan on their delisting requests prior to submission to the Committee, to ensure coordination with the peace and reconciliation efforts of the Government of Afghanistan; | UN | 21 - يحث بقوة الدول الأعضاء على التشاور مع حكومة أفغانستان بشأن طلبات شطب الأسماء من القائمة قبل تقديمها إلى اللجنة لضمان التنسيق مع حكومة أفغانستان فيما تبذله من جهود لإحلال السلام والمصالحة؛ |
Statistical results of the review Removal of names from the List | UN | ألف - نتائج الاستعراض الإحصائية بــاء - شطب الأسماء من القائمة |