"شعبان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Shaaban
        
    • Chaabane
        
    • Shaban
        
    • Sha'ban
        
    • Shabaan
        
    • Shaa'ban
        
    • two peoples
        
    • Sha'aban
        
    • Chabane
        
    • Chabaane
        
    I also wish to express my appreciation to Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, and Mr. Shaaban Muhammad Shaaban, Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management, for their support. UN أود أيضا أن أعرب عن تقديري للسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، والسيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، على دعمهما.
    In that connection, Mr. Shaaban reiterated the view that there were no maritime boundary disputes with any neighbouring States. UN وفي هذا الصدد، كرر السيد شعبان وجهة النظر التي مفادها عدم وجود نزاع على حدود بحرية مع أى دولة مجاورة.
    I am also confident that the Committee will again receive the widest possible support from the Office for Disarmament Affairs and Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Sergio Duarte and Mr. Shaaban Muhammad Shaaban, respectively. UN كما أنني على ثقة بأنّ اللجنة ستلقى مجدداً أوسع دعم ممكن من مكتب شؤون نزع السلاح برئاسة السيد سيرجيو دوارتي، ومن إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، برئاسة السيد شعبان محمد شعبان.
    Concerning Mr. Yasser Essayed Chaabane Al Dib and 18 other persons. UN بشأن: السيد ياسر السيد شعبان الديب و18 شخصاً آخر.
    It has no reason to doubt the veracity of the main elements of their testimonies, which were corroborated by the testimony of Dr. Nafiz Abu Shaban of al-Shifa hospital. UN وليس لديها ما يدعو للتشكك في صحة العناصر الرئيسية لشهاداتهم، التي تعززها شهادة د. نافذ أبو شعبان من مستشفى الشفاء.
    Issued under my signature on 1 Sha'ban A.H. 1429 (3 August A.D. 2008) UN صدر تحت توقيعي في اليوم الأول من شهر شعبان سنة 1429 هـ.
    I am also confident that the Committee can once again count on the full support of the Office for Disarmament Affairs and the Department for General Assembly and Conference Management, headed by Mr. Sergio Duarte and Mr. Shaaban Muhammad Shaaban, respectively. UN كما أنني على ثقة بأنّه يمكن للَّجنة أن تُعوِّل مجدداً على الدعم الكامل من مكتب شؤون نزع السلاح برئاسة السيد سيرجيو دوارتي، ومن إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات برئاسة السيد شعبان محمد شعبان.
    I would also like to wholeheartedly thank Mr. Shaaban Shaaban, Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Management, for the excellent organization and quality of services provided for the Commission's meetings. UN وأود أيضا أن أشكر شكراً صادقاً السيد شعبان شعبان، وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، على التنظيم الممتاز ونوعية الخدمات التي قدمها لجلسات الهيئة.
    In a separate incident, Israeli occupying forces also shot and killed Shaaban Al-Qarmoot, a 65year-old farmer in the northern Gaza Strip. UN وفي حادث منفصل، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية النار فقتلت أيضاً شعبان القرموط، وهو مزارع يبلغ من العمر 65 عاما في شمال قطاع غزة.
    The Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management, Shaaban M. Shaaban, briefed the retreat on various organizational aspects of the work of the General Assembly. UN قدم السيد شعبان محمد شعبان، وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إحاطة إلى المعتكف بشأن مختلف الجوانب التنظيمية لعمل الجمعية العامة.
    Specifically, Mr. Shaaban pointed to the number of meetings in the Assembly's schedule, both formal and informal, which over recent years had continually increased. UN وعلى وجه التحديد، أشار السيد شعبان إلى عدد الاجتماعات، الرسمية وغير الرسمية، المدرجة في جدول اجتماعات الجمعية؛ والذي وهو عدد ما برح يزداد على مدى الأعوام الأخيرة.
    Mrs. Liwa Shaaban Teachers' Union Member UN السيدة لواء شعبان عن منظمة نقابة المعلمين "
    Shaaban never registered as an agent of Iraq, yet, in 2002 and 2003 when he lived in Indianapolis and Greenfield, Indiana, Shaaban committed the following acts: UN ولم يسجَّل شعبان اسمه مطلقا كعميل للعراق، ومع ذلك، فقد ارتكب في عامي 2002 و 2003 عندما كان يعيش في إنديانابوليس وغرينفيلد، إنديانا، الأعمال التالية:
    Tunisia Chaabane Abdelaziz, Amina Lazoughli, Mohamed Gafsi, M. Lejmi, Abderrazak Mansour, Nabil Ammar UN شعبان عبد العزيز ، آمنة لازوغلي ، محمد القفصي ، محمد اللجمي ، عبد الرزاق منصور ، نبيل عمار
    Tunisia Abdelaziz Chaabane, Emna Lazoughli, Nabil Ammar, Mohamed Salah Sagaama, Sabri Chaabani UN عبد العزيز شعبان ، آمنة لازوغلي ، نبيل عمار ، محمد صالح سقامة ، صبري شعباني تونس
    Tunisia Abdelaziz Chaabane, Nidhal Jedda, Taoufik Zid, Amor Ben Mansour UN تونس عبد العزيز شعبان ، نضال جدة ، توفيق زيد ، عمر بن منصور
    Still no target yet, but he's given us a date, the 15th of Shaban. Open Subtitles لا تزال دون هدف، ولكنه أعطانا موعداً الـ15 من (شعبان)
    Chief Warrant Officer Yusuf Muhamad Sha'ban (mother: Hasana), 1975, Hamah UN المساعد أول يوسف محمد شعبان والدته حسنا مواليد 1975 حماة
    2. Rashed Mohammed Abdelrahman Abu Shabaan (15 years old) UN 2 - راشد محمد عبد الرحمن أبو شعبان (15 سنة)
    4 Shaa'ban 1424 H UN 4 شعبان 1424 هـ
    At least two peoples spoke a language other than Spanish. UN ويتكلم شعبان على الأقل لغة أخرى غير الإسبانية.
    Moreover, the day before, Israeli occupying forces committed yet another extrajudicial execution, killing Mohammed Sha'aban Al-Dahdouh. UN علاوة على ذلك، ارتكبت قوات الاحتلال في اليوم الذي سبقه، عملية إعدام أخرى خارج نطاق القانون، وقتلت محمد شعبان الدحدوح.
    Concerning: Karim Abrica, Chabane Adryen, Kader Belaidi, Kamel Bendou, Khadir Benouareth, Karim Benseddouk, Azeddine Ikane, Hocine Kaci, Farès Ouedjdi, Hacène Saleh, Abderrahmane SiYahia, Kamel Soufi, Kamel Talbi, Chabane Tiza. UN بشأن: كريم أبريكا، شعبان أضريين، قادر بلعايدي، كمال بندو، خضير بن أوعريط، كريم بن صدّوق، عز الدين إقان، حسين قاسي، فارس أوعجدي، حسين صالح، عبد الرحمن سي يحيى، كمال الصوفي، كمال الطالبي، شعبان تيزا.
    Case 20, Chabaane ben Mohamed ben Mohamed al-Trabelsi (Status: delisted) UN الطلب 20، شعبان بن محمد بن محمد الطرابلسي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus