To that end, the Division of Early Warning and Assessment (DEWA) contributes the science and assessment components to all subprogrammes. | UN | ولتحقيق ذلك، تقدم شعبة الإنذار المبكر والتقييم عنصريْ العلم والتقييم لجميع البرامج الفرعية. |
F-3 claims: part 2 of 3rd instalment Audit of Division of Early Warning and Assessment | UN | مراجعة حسابات شعبة الإنذار المبكر والتقييم ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Audit of Division of Early Warning and Assessment | UN | مراجعة حسابات شعبة الإنذار المبكر والتقييم ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
The office of the Division of Early Warning and Assessment GRIDEurope provides advice and geographical information system (GIS) and remote sensing support to the Task Force. | UN | ويسدي مكتب شعبة الإنذار المبكر والتقييم وقاعدة غريد في أوروبا المشورة لفرقة العمل ويوفر لها الدعم المتعلق بنظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد. |
Division for Early Warning and Assessment monitors issues regarding environmental degradation and threats. | UN | تقوم شعبة الإنذار المبكر والتقييم برصد المسائل المتصلة بتدهور البيئة والتهديدات البيئية. |
Division of Technology, Industry and Economics; Division of Early Warning and Assessment | UN | شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد؛ شعبة الإنذار المبكر والتقييم |
Responsibility for the coordination of the subprogramme on environment under review rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. | UN | تقع مسؤولية تنسيق البرنامج الفرعي المعني بإبقاء البيئة قيد الاستعراض على عاتق مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم. |
Environment under review: DEWA Division of Early Warning and Assessment | UN | (7) إبقاء البيئة قيد الاستعراض: شعبة الإنذار المبكر والتقييم |
Responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. | UN | 132- يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم. |
11.28 The responsibility for the leadership of the subprogramme rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. | UN | 11-28 يتولى مسؤولية قيادة هذا البرنامج الفرعي مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم. |
14.102 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Early Warning and Assessment. | UN | 14-102 تضطلع شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
70. Responsibility for the coordination of the subprogramme on environment under review rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. | UN | 70 - يضطلع مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي قيد الاستعراض المتعلق بالبيئة. |
11.22 The responsibility for the coordination of the subprogramme on environment under review rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. | UN | 11-22 يضطلع مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي قيد الاستعراض المتعلق بالبيئة. |
11.22 The responsibility for the coordination of the subprogramme on environment under review rests with the Director of the Division of Early Warning and Assessment. | UN | 11-22 يضطلع مدير شعبة الإنذار المبكر والتقييم بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي قيد الاستعراض المتعلق بالبيئة. |
The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and supports the Chief Scientist function. | UN | أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بدعم مهمة كبير العلماء. |
The Division of Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and supports the Chief Scientist function. | UN | أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية، كما تضطلع بدعم مهمة كبير العلماء. |
The Division of Early Warning and Assessment will be responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and will incude among its staff a Chief Scientist. | UN | أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فمسؤولة عن توفير القاعدة العلمية السليمة في جميع البرامج الفرعية، وتضم بين وظائفها وظيفة رئيس العلماء. |
enhancing UNEP's science base, including through the reform of the GEF Scientific and Technical Advisory Panel to enhance its impact and moves to recruit a Chief Scientist within the Division of Early Warning and Assessment. | UN | تعزيز قاعدة العلوم الخاصة باليونيب، بما في ذلك ما يتم عبر إصلاح الفريق العلمي والتقني الاستشاري لمرفق البيئة العالمية لتعزيز تأثيره، والعمل على توظيف خبير علمي رئيسي في شعبة الإنذار المبكر والتقييم. |
Consequently, the Division of Early Warning and Assessment is exploring opportunities for developing a South-South cooperation programme that will focus on strengthening national and subregional capacities to produce similar atlases. | UN | ونتيجة لذلك، تستقصي شعبة الإنذار المبكر والتقييم الفرص لوضع برنامج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب يركز على تعزيز القدرات الوطنية ودون الإقليمية على إنتاج أطالس مماثلة. |
The Division for Early Warning and Assessment is responsible for the provision of a sound science base across all subprogrammes and provides the Chief Scientist function. | UN | أما شعبة الإنذار المبكر والتقييم فهي مسؤولة عن توفير قاعدة علمية سليمة لجميع البرامج الفرعية وتضطلع بمهمة المرجعية العلمية. |
A summary of the Millennium Ecosystem Assessment findings as they relate to coasts and oceans is available in the 2006 UNEP document entitled " Marine and Coastal Ecosystems and Human Wellbeing: A synthesis report based on the findings of the Millennium Ecosystem Assessment " , a report prepared by UNEP World Conservation Monitoring Centre at the request of and with the support of the UNEP Division on Early Warning and Assessment. | UN | 102- ويوجد موجز لنتائج تقييم النظم الإيكولوجية للألفية، فيما يتصل منها بالسواحل والبحار، في وثيقة لليونيب بتاريخ 2006 بعنوان: " النظم الإيكولوجية البحرية والساحلية ورفاه البشر: تقرير تجميعي يستند إلى نتائج تقييم النظم الإيكولوجية للألفية " ، وهو تقرير أعده مركز رصد الحفظ العالمي التابع لليونيب بناء على طلب شعبة الإنذار المبكر والتقييم في اليونيب وبدعم منها. |