The Education Division collaborates with the Health Promotion Department in distributing information and raising awareness on sex education. | UN | وتتعاون شعبة التعليم مع إدارة تعزيز الصحة في نشر المعلومات والتوعية بشأن التعليم المتعلق بنوع الجنس. |
- Ms. W. Gordon, Director, Section for Primary Education, Division of Basic Education, Education Sector, UNESCO; | UN | غوردن، مدير فرع التعليم الابتدائي، شعبة التعليم الأساسي، قطاع التعليم، اليونسكو؛ |
The Director of the Higher Education Division has been notified of the Forum's recommendation regarding indigenous universities. | UN | وجرى إخطار مدير شعبة التعليم العالي بتوصية المنتدى بشأن إنشاء جامعات للشعوب الأصلية. |
The Education Division and the Faculty of Education also run post-graduate courses for teachers who wish to advance in their studies to become prospective special educational needs co-ordinators in mainstream schools. | UN | وتقدم أيضا شعبة التعليم وكلية التعليم موادا دراسية في الدراسات العليا للمدرسين الذين يرغبون في التقدم في دراستهم لكي يصبحوا منسقين متوقعين للاحتياجات التعليمية الخاصة في المدارس العامة. |
The Division of Education and Research has conducted a series of sessions on methodological transfer of the Performance Management System which seek to promote its introduction, highlighting its importance as a directive management tool and for personnel development. | UN | 1094- وعقدت شعبة التعليم والبحث سلسلة من الدورات بشأن التحويل المنهجي لنظام إدارة الأداء التماساً لترويج تطبيقه وإظهار أهميته كأداة إدارة إرشادية من أجل تنمية الموارد البشرية. |
The Education Division provides a wide range of support services to schools. | UN | تقدم شعبة التعليم نطاقا واسعا من خدمات الدعم إلى المدارس. |
Additionally, secondary school children attend seminars and talks organised regularly by the Education Division. | UN | وفضلا عن ذلك، يحضر طلبة المدارس الثانوية حلقات دراسية ومحادثات تنظمها شعبة التعليم بصفة دورية. |
A Schoolgirl-Mothers Unit was set up by the Education Division. | UN | وأنشأت شعبة التعليم وحدة للأمهات من طالبات المدارس. |
Seminars and workshops on sex education are regularly organised by the Education Division. | UN | وتنظم شعبة التعليم الحلقات الدراسية وحلقات العمل بصفة منتظمة حول التعليم المتعلق بنوع الجنس. |
The Education Division runs a service for pregnant girls who are within the compulsory school age of up to sixteen years. | UN | وتدير شعبة التعليم خدمة للفتيات الحوامل اللاتي في سن الدراسة الإلزامية التي تصل إلى 16 سنة. |
The Non-Formal Education Division of the Ministry of Education, Science and Technology is engaged in Literacy and Civic Education for women in the country. | UN | وتضطلع شعبة التعليم غير النظامي التابعة لوزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا ببرنامج لمحو الأمية والتربية المدنية لفائدة نساء البلد. |
The Ministry of Education through its Non-Formal Education Division, provides opportunities to individuals and communities and out-of-school youths to obtain education and training appropriate for their needs. | UN | 241- تتيح وزارة التربية للأفراد والمجتمعات المحلية والشباب غير المسجلين في المدارس فرصة الحصول على التعليم والتدريب المناسب لاحتياجاتهم عبر شعبة التعليم غير الرسمي. |
Sex education was introduced in schools in 1990 following proposals submitted to the Education Division by the national machinery on gender equality. | UN | تم إدخال التعليم المتعلق بالجنس في المدارس عام 1990، عقب عروض قدمتها الهيئة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين إلى شعبة التعليم. |
A number of public seminars on these issues, were held jointly with the Education Division, the Faculty of Education of the University of Malta, and the Malta Union of Teachers (MUT). | UN | وعقد عدد من الحلقات الدراسية العامة عن هذه القضايا بالاشتراك مع شعبة التعليم وكلية التعليم بجامعة مالطة واتحاد معلمي مالطة. |
Centre for Schoolgirl Mothers: Towards the end of 1996 the Education Division officially inaugurated a Centre to help schoolgirl mothers below 18 years of age. | UN | مركز الأمهات من طالبات المدارس: قرب نهاية عام 1996، دشنت شعبة التعليم رسميا مركزا لمساعدة الأمهات من طالبات المدارس اللاتي لم يبلغن من العمر 18 سنة. |
Bhutan, Royal Government of. Ministry of Health and Education, Education Division [previously Ministry of Social Services, Department of Education]. | UN | حكومة بوتان الملكية، وزارة الصحة والتعليم، شعبة التعليم [وزارة الخدمات الاجتماعية سابقا، إدارة التعليم]. |
UNESCO has accordingly pursued the follow-up to the Year and the World Conference through a unified programme of initiatives and activities conducted mainly by the Basic Education Division. | UN | لذلك، سعت منظمة اليونسكو إلى متابعة السنة والمؤتمر العالمي عن طريق برنامج موحد من المبادرات واﻷنشطة تضطلع به أساسا شعبة التعليم اﻷساسي. |
The non—formal Education Division of the Ministry of Education has established over 700 literacy centres in areas where there is a concentration of non—school going children. | UN | وأنشأت شعبة التعليم غير الرسمي بوزارة التعليم أكثر من ٠٠٧ مركز لتعليم القراءة والكتابة في المناطق التي يتركز فيها اﻷطفال الذين لا يترددون على المدارس. |
74. Mark Richmond, Director of the Division of Education for Peace and Sustainable Development of UNESCO, and moderator of the session, highlighted three key discussion points. | UN | 74 - مارك ريتشموند، مدير شعبة التعليم من أجل السلام والتنمية المستدامة في اليونسكو ومدير الجلسة، أبرز ثلاث نقاط رئيسية للنقاش. |