The capacity of the Division of International Protection (DIP) was also reinforced to absorb increased transfer of tasks related to education and registration. | UN | كما تم تعزيز قدرة شعبة الحماية الدولية لاستيعاب النقل المتزايد للمهام المتصلة بالتعليم والتسجيل. |
Reinforcing the status of the Division of International Protection and its relationship and oversight of UNHCR's operational activities; | UN | • تعزيز مركز شعبة الحماية الدولية وعلاقتها مع الأنشطة التنفيذية للمفوضية واشرافها عليها؛ |
She clarified that AGD reporting is mandatory for all operations and the analysis of the data is conducted by technical units in the Division of International Protection. | UN | وأوضحت أن الإبلاغ عن السن ونوع الجنس والتنوع ملزم في جميع العمليات، وأن تحليل البيانات تجريه وحدات تقنية في شعبة الحماية الدولية. |
UNHCR recently created a youth initiative fund within the Division of International Protection to provide support to projects that demonstrate youth leadership development, empowerment and participation, community participation, sustainability and impact. | UN | وأنشأت المفوضية مؤخراً صندوقاً لمبادرة الشباب في إطار شعبة الحماية الدولية لتقديم الدعم لمشاريع توضح تنمية القيادة الشبابية، وتمكينها، ومشاركتها، والمشاركة المجتمعية، والاستدامة، والأثر. |
Regarding the Manual, he underlined that it was developed in close cooperation with the Division of International Protection, so as to ensure no overlap, and noted that UNHCR envisioned issuing an expanded, second edition in the future. | UN | وبخصوص الدليل، شدد على أنه قد وُضِع بالتعاون الوثيق مع شعبة الحماية الدولية لضمان عدم وجود أي تداخل، وأشار إلى أن المفوضية تفكر في إصدار طبعة ثانية موسعة في المستقبل. |
6. The Note on International Protection was introduced by the Deputy Director of the Division of International Protection. | UN | ٦- قدم المذكرة بشأن الحماية الدولية نائب مدير شعبة الحماية الدولية. |
6. At the request of one delegation, the Director of the Division of International Protection clarified the legal grounds for exclusion. | UN | ٦- وبناء على طلب أحد الوفود، أوضح مدير شعبة الحماية الدولية اﻷسس القانونية للاستبعاد. |
35. the Division of International Protection made available copies of the Resettlement Handbook to all delegations and introduced EC/47/SC/CRP.47. | UN | ٥٣- قدمت شعبة الحماية الدولية نسخاً من دليل إعادة التوطين لكل الوفود وعرضت الوثيقة EC/47/SC/CRP.47. |
the Division of International Protection has recently completed a draft of a UNHCR Guide To Women's Rights Awareness Training. This will be finalized over the next four months, following further consultations, including with the field. | UN | واستكملت شعبة الحماية الدولية مؤخراً مشروع دليل للمفوضية لتدريب النساء على الوعي بحقوقهن، وسيستكمل خلال اﻷشهر اﻷربعة القادمة، تليه مزيد من المشاورات بما يشمل مشاورات مع الميدان. |
the Division of International Protection is in the process of preparing, also with non-governmental organizations input, a field guide for non-governmental organizations on protection. | UN | وتقوم شعبة الحماية الدولية حاليا بإعداد دليل ميداني للمنظمات غير الحكومية بشأن الحماية بمساهمة من المنظمات غير الحكومية أيضا. |
36. The Centre for Documentation on Refugees (CDR) acts as the information resource arm of the Division of International Protection. | UN | ٦٣ - ويؤدي مركز توثيق شؤون اللاجئين دور الجهاز المختص بموارد المعلومات في شعبة الحماية الدولية. |
Most of these complaints were related to protection and assistance concerns and were, after initial IGO screening and assessment, shared with the relevant Bureaux and the Division of International Protection for their follow-up. | UN | وكان معظم هذه الشكاوى متصلاً بشواغل لها علاقة بالحماية والمساعدة، وجرى تقاسمها، بعد عملية الفرز والتقييم الأولية من جانب مكتب المفتش العام، مع المكاتب المختصة ومع شعبة الحماية الدولية بغرض متابعتها. |
5. The Director of the Division of International Protection made a statement, informing delegations in particular of the " reach-out " consultations on the international protection mandate of UNHCR. | UN | ٥- وأدلى مدير شعبة الحماية الدولية ببيان أخبر فيه الوفود على وجه الخصوص بالمشاورات " اﻹعلامية " بشأن ولاية المفوضية المتصلة بالحماية الدولية. |
An information note on documentation recently issued by the Division of International Protection (EC/46/SC/CRP.39) was also available. | UN | وكان متاحا أيضا مذكرة المعلومات بشأن الوثائق التي أصدرتها شعبة الحماية الدولية مؤخراً (EC/46/SC/CRP.39). |
- ensure effective coordination between the Division of International Protection and the Regional Bureaux on issues of major policy concern; | UN | - تامين التنسيق الفعال بين شعبة الحماية الدولية والمكاتب اﻹقليمية بشأن القضايا المثيرة للشواغل الرئيسية في مجال السياسة العامة؛ |
the Division of International Protection has continued to cooperate closely with the Representative of the Secretary-General and his team in the compilation and analysis of international law standards relevant to the protection needs of IDPs, including those provisions of refugee law deemed to be applicable by analogy. | UN | وواصلت شعبة الحماية الدولية تعاونها الوثيق مع ممثل اﻷمين العام وفريقه في تجميع وتحليل معايير القانون الدولي المتصلة باحتياجات حماية اﻷشخاص المشردين داخلياً، بما فيها تلك اﻷحكام من قانون اللاجئين التي تعتبر قابلة لﻹنطباق بالقياس. |
This included an informal consultative meeting in February 2014 with presentations by representatives of Egypt, Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey, as well as the Director of the Bureau for the Middle East and North Africa and the Deputy Director of the Division of International Protection. | UN | وشمل ذلك اجتماعاً تشاورياً غير رسمي في شباط/فبراير 2014 مع عروض قدمها ممثلو الأردن وتركيا والعراق ولبنان ومصر، فضلاً عن مدير مكتب الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ونائب مدير شعبة الحماية الدولية. |
61. The Director of the Division of International Protection provided a summary of the outcome of the High Commissioner's 2013 Dialogue on Protection Challenges, which focused on the protection of IDPs. | UN | 61- قدم مدير شعبة الحماية الدولية موجزاً لنتائج حوار المفوض السامي لعام 2013 بشأن تحديات الحماية الذي ركز على حماية المشردين داخلياً. |
4. The Director of the Division of International Protection presented the Note on international protection (EC/65/SC/CRP.10). | UN | 4- عرض مدير شعبة الحماية الدولية المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية (EC/65/SC/CRP.10). |
In Headquarters, the restructuring of DIP and DOS, which has involved the relocation of the Community Development, Gender Equality and Children Section in the newly created DIPS, was an important step aimed at ensuring an integrated approach to addressing protection challenges. | UN | وفي المقر، شكلت إعادة هيكلة شعبة الحماية الدولية وشعبة الدعم التنفيذي التي شملت نقل قسم تنمية المجتمعات والمساواة بين الجنسين وشؤون الطفل إلى شعبة خدمات الحماية الدولية المنشأة حديثاً خطوة هامة هدفها ضمان اعتماد نهج متكامل في معالجة التحديات المطروحة في مجال الحماية. |
19. Responding to the debate, the Director of International Protection thanked delegations for their constructive comments. | UN | ٩١- ورداً على المناقشة، شكر مدير شعبة الحماية الدولية الوفود على تعليقاتها البناءة. |