"شعبة العمليات الميدانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Field Operations Division
        
    • the Field Operations
        
    • FOD
        
    • Field Operation Division
        
    The United Kingdom welcomes proposals to integrate the Field Operations Division with the Department of Peace-keeping Operations. UN وترحب المملكة المتحدة بالمقترحات الرامية إلى إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم.
    Mr. Zephania Muhigi, Head of Customs Field Operations Division, Customs Services Department, Rwanda Revenue Authority UN السيد زيفانيا موهيجي، رئيس شعبة العمليات الميدانية الجمركية، إدارة الخدمات الجمركية، هيئة الإيرادات، رواندا
    Headquarters including the Field Operations Division UN المقر بما في ذلك شعبة العمليات الميدانية
    At the end of the biennium, about three field missions had defaulted in the submission of their inventory lists to the Field Operations Division. UN وفي نهاية فترة السنتين، تخلف نحو ثلاث بعثات ميدانية عن تقديم قوائم موجوداتها الى شعبة العمليات الميدانية.
    The Field Operations Division of the Department of Peace-keeping Operations is currently conducting such a review. UN وحاليا تقوم شعبة العمليات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلم بإجراء هذا الاستعراض.
    Source: Division for the Advancement of Women, from information provided by the Field Operations Division. UN المصدر: شعبة النهوض بالمرأة، من واقع معلومات مقدمة من شعبة العمليات الميدانية.
    The consolidation of the Field Operations Division into the Department was noted. UN ولوحظ إدماج شعبة العمليات الميدانية في تلك اﻹدارة.
    Organizational unit: Field Operations Division UN الوحدة التنظيمية : شعبة العمليات الميدانية
    The Director of Field Operations Division was requested to take action on the following: UN وطلب إلى مدير شعبة العمليات الميدانية اتخاذ إجراءات بشأن ما يلي:
    The latter Department now incorporates the Field Operations Division and is being strengthened. UN وتضم ادارة عمليات حفظ السلم حاليا شعبة العمليات الميدانية وجارٍ تعزيزُها.
    Based on this review, it has been decided to integrate the Field Operations Division into the Department of Peace-keeping Operations. UN واستنادا الى هذا الاستعراض، تقرر دمج شعبة العمليات الميدانية في ادارة عمليات حفظ السلم.
    Also excludes 16 Field Service communications posts, which were transferred from the Field Operations Division to four of the regional commissions, and at Nairobi and Geneva. UN وتستثنى، أيضا، ١٦ وظيفة في مجال الاتصالات من فئة الخدمة الميدانية، نقلت من شعبة العمليات الميدانية إلى أربع من اللجان اﻹقليمية، ونيروبي وجنيف.
    Organizational unit: Field Operations Division UN الوحدة التنظيمية : شعبة العمليات الميدانية
    For example, as recommended by the Inspectors, the Field Operations Division was incorporated into the Department of Peace-keeping Operations, with effect from 1 September 1993. UN ومن أمثلة ذلك، أن شعبة العمليات الميدانية قد ألحقت بإدارة عمليات حفظ السلم، وسرى ذلك اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    The Secretary-General has also decided that the Field Operations Division should be integrated into the Department, in order, inter alia, clearly to reflect the fact that the greater part of the Division's support functions relate to peace-keeping operations under the responsibility of the Department. UN وقرر اﻷمين العام أيضا دمج شعبة العمليات الميدانية في اﻹدارة، وذلك في جملة أمور، ليعكس بصورة واضحة أن الجزء اﻷكبر من مهام الدعم التي تقوم بها الشعبة يتصل بعمليات حفظ السلم تحت مسؤولية اﻹدارة.
    II. Field Operations Division UN ثانيا ـ شعبة العمليات الميدانية
    In 1993, the Secretary-General further proposed to place the Field Operations Division under the direct command of the Under-Secretary-General for Administration and Management. UN وفي عام ١٩٩٣، اقترح اﻷمين العام كذلك وضع شعبة العمليات الميدانية تحت القيادة المباشرة لوكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم.
    In this connection, based on an internal review, the Secretary-General proposes the integration of the Field Operations Division into the Department of Peace- keeping Operations with a view to improving and strengthening the quality of support provided to the missions. UN وفي هذا الصدد، وبناء على استعراض داخلي، يقترح اﻷمين العام إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم بغية تحسين وتعزيز نوعية الدعم المقدم إلى البعثات.
    Finally, we strongly welcome the incorporation of the Field Operations Division into the Department of Peace-keeping Operations and expect this change to strengthen significantly the Department's executive authority for peace-keeping operations under the direction of the Secretary-General. UN أخيرا، نرحب بشدة بإدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلام، ونتوقع أن يعززهذا التغيير وبشكل كبير سلطة اﻹدارة التنفيذية لعمليات حفظ السلام تحت توجيه اﻷمين العام.
    DPKO (excluding FOD) 42 FOD 64 UN إدارة عمليات حفظ السلم )باستثناء شعبة العمليات الميدانية( ٤٢
    The representative of the Field Operation Division replied to an earlier question posed under agenda item 117. UN ورد ممثل شعبة العمليات الميدانية على سؤال طرح في وقت سابق في إطار البند ١١٧ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus