Finally, such a risk assessment was also evaluated by the Federal Court Trial Division on the request to stay the deportation. | UN | وأخيراً، قامت شعبة المحاكمات بالمحكمة الاتحادية أيضاً بتقييم المخاطر عند نظرها في طلب وقف الترحيل. |
The Tribunal explained that as trial-related posts are released by the Trial Division following the completion of trials and become vacant they are reassigned to the Appeals Division; hence the vacancy rate in this Division. | UN | أوضحت المحكمة أنه بما أن الوظائف المتعلقة بالمحاكمات قد أفرجت عنها شعبة المحاكمات في أعقاب إتمام المحاكمات وصارت شاغرة، فقد تم نقلها إلى شعبة الاستئناف؛ وهذا هو ما أدى إلى وجود شواغر في الشعبة. |
Such assessment was also done by the Federal Court Trial Division in its 12 November 1998 decision. | UN | كما أن شعبة المحاكمات بالمحكمة الاتحادية أجرت بدورها مثل هذا التقييم في قرارها الصادر في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
A decision of the Federal Court Trial Division can be appealed to the Federal Court of Appeal, if the judge of the Trial Division certifies that the case raises a serious question of general importance. | UN | ويمكن الطعن في القرار الصادر عن شعبة محاكمات المحكمة الفيدرالية أمام محكمة الاستئناف الفيدرالية، إذا أقر قاضي شعبة المحاكمات أن القضية تثير مسألة جدية ذات أهمية عامة. |
3. As trials end, the Trial Division of the Office of the Prosecutor will progressively downsize. | UN | 3 - وبالتزامن مع اختتام المحاكمات، ستشهد شعبة المحاكمات التابعة لمكتب المدعي العام تقليصا تدريجيا في حجمها. |
67. The Office of the Prosecutor is planning to downsize the Trial Division. | UN | 67 - يخطط مكتب المدعي العام لتقليص حجم شعبة المحاكمات. |
Canada: Federal Court of Canada (Trial Division) (Strayer J.) | UN | كندا : المحكمة الاتحادية لكندا )شعبة المحاكمات( )القاضي سترايتر( |
In the instant case the Committee notes that the author was granted temporary stay and that the Federal Court — Trial Division quashed the decision of the immigration officer to execute the removal order. | UN | وفي القضية المعروضة حاليا تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ قد منح إقامة مؤقتة وأن شعبة المحاكمات - المحكمة الاتحادية ألغت قرار ضابط الهجرة بتنفيذ قرار الطرد. |
2.12 By decision, dated 7 January 1994, the Federal Court Trial Division dismissed the family's application for leave to apply for judicial review in which they alleged errors of fact and of law in the Refugee Board's decision. | UN | 2-12 وفي قرار مؤرخ 7 كانون الثاني/يناير 1994 رفضت شعبة المحاكمات في المحكمة الفيدرالية الطلب الذي تقدمت به الأسرة لمنحها مهلة زمنية كافية لتقديم طلب المراجعة القضائية وزعمت فيه وجود أخطاء وقائعية وقانونية في قرار مجلس اللاجئين. |
Moreover, if the authors were to succeed in an application for leave to apply for judicial review, the decision of the Federal Court Trial Division on the judicial review application could be further appealed to the Federal Court of Appeal, should the judge of the Trial Division certify that the case raises a serious question of general importance. | UN | كما أنه لو شهد قاضي شعبة المحاكمات بأن القضية تطرح مشكلة خطيرة تكتسي طابعاً هاماً بوجه عام، لتابع مقدمو البلاغ سعيهم لتحديد المهلة الزمنية اللازمة لالتماس المراجعة القضائية، ولتمكنوا من الاستئناف لدى محكمة الاستئناف الفيدرالية. |
Case 184 - Canada: Federal Court of Canada (Trial Division); Continental Resources Inc. v. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 March 1994) | UN | القضية 184- كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
4.3 Under the Immigration Act, judicial review of decisions are available before the Federal Court Trial Division, and it is submitted that an applicant does only need a " fairly arguable case " or " a serious question to be determined " for leave to be granted. | UN | 4-3 وبموجب قانون الهجرة، يمكن التوجه إلى شعبة المحاكمات بالمحكمة الاتحادية، لالتماس إعادة نظر قضائية للقرارات. وذكر أن تقدم هذا الالتماس لا يحتاج إلا أن تكون القضية " قابلة للمناقشة إلى حد معقول " أو أن تكون " مسألة جادة ينبغي تحديدها " لكي يمنح إذناً بإعادة النظر القضائية. |
4.5 In the present case, the author's application to the Federal Court Trial Division for leave for judicial review of the Minister's opinion that the author constituted a danger to the public was denied on 8 September 1997. | UN | 4-5 وفي البلاغ قيد لنظر، رُفض في 8 أيلول/سبتمبر 1997 طلب مقدم البلاغ الموجّه إلى شعبة المحاكمات بالمحكمة الاتحادية للحصول على إذن بإعادة النظر القضائية في رأي الوزير الذي يفيد بأن مقدم البلاغ يشكل خطراً للجمهور. |
Case 184: MAL 8(1) - Canada: Federal Court of Canada (Trial Division); Continental Resources Inc. v. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 March 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Case 184: MAL 8(1) - Canada: Federal Court of Canada (Trial Division); Continental Resources Inc. v. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 March 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Case 184: MAL 8(1) - Canada: Federal Court of Canada (Trial Division); Continental Resources Inc. v. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 March 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Case 184: MAL 8(1) - Canada: Federal Court of Canada (Trial Division); Continental Resources Inc. v. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 March 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |
Case 184: MAL 8(1) - Canada: Federal Court of Canada (Trial Division); Continental Resources Inc. v. The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 March 1994) | UN | القضية 184: المادة 8(1) من القانون النموذجي للتحكيم - كندا: المحكمة الاتحادية لكندا (شعبة المحاكمات)؛ Continental Resources Inc. ضــد The East Asiatic Company (Canada) Inc. (22 آذار/مارس 1994) |