"شعبة المشتريات التابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Procurement Division of the
        
    • of the Procurement Division of
        
    24.34 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. UN 24-34 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    24.34 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. UN 24-34 تقع المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    25.47 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. UN 25-47 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    The Board considers that realistic and integrated acquisition plans and demand projections would have enabled the Procurement Division of the Department of Management to have secured an improved price when tendering the requirement. UN ويرى المجلس أن خطط الاقتناء الواقعية والمتكاملة وتوقعات الطلب كانت ستمكّن شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية من الحصول على سعر أفضل عند طرح العطاءات للمواد المطلوبة.
    25.46 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. UN 25-46 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    25.46 This component of the subprogramme is the responsibility of the Procurement Division of the Office of Central Support Services. UN 25-46 تتولى المسؤولية عن هذا العنصر من البرنامج الفرعي شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    The evaluation was carried out by Channel Research, a Brussels-based social development consultancy selected and contracted through a process managed by the Procurement Division of the Department of Management. UN وأُجري التقييم من قبل القناة للبحوث، وهي هيئة استشارية للتنمية الاجتماعية مقرها في بروكسل تم اختيارها والتعاقد معها من خلال عملية تُدار من قبل شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية.
    :: Insufficient coordination on procurement management among various departments, such as the Procurement Division of the Department of Management and the Logistics Support Division of the Department of Field Support at Headquarters. UN :: عدم كفاية التنسيق بشأن إدارة المشتريات فيما بين مختلف الإدارات، مثل شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية وشعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر.
    the Procurement Division of the Office of Central Support Services has taken action to remind all offices of their obligation to undertake timely annual procurement planning. UN وقد اتخذت شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزي اﻹجراءات اللازمة لتذكير جميع المكاتب بالتزاماتها القاضية بالتخطيط للمشتريات سنويا وفي الوقت المناسب.
    The Department of Management finalized arrangements, pursuant to which the Procurement Division of the Office of Central Support Services would maintain the roster of potential outside counsel and provide services for the retention of outside counsel. UN ووضعت إدارة الشؤون الإدارية اللمسات الأخيرة على ترتيبات تحتفظ بموجبها شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بقائمة بالمحامين الخارجيين المحتملين، وتقدم خدمات للاحتفاظ بالمحامين الخارجيين.
    Cases in excess of $200,000 must be submitted to the Procurement Division of the Department of Management and to the Headquarters Committee on Contracts for review. UN ويلزم تقديم الحالات التي تزيد قيمتها على ٠٠٠ ٢٠٠ دولار إلى شعبة المشتريات التابعة ﻹدارة شؤون اﻹدارة وإلى لجنة العقود بالمقر للاستعراض.
    4 visits to field operations, including procurement assistance visits with the Procurement Division of the Department of Management, to review the exercise of delegations of procurement authority and field procurement procedures to make recommendations and proposals to address deficiencies and streamline operations UN 4 زيارات إلى عمليات ميدانية، من بينها زيارات للمساعدة في مجال المشتريات بالاشتراك مع شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، لاستعراض ممارسة تفويضات سلطة الشراء وإجراءات المشتريات الميدانية، بهدف وضع توصيات ومقترحات لمعالجة أوجه القصور وتبسيط العمليات
    Secondly, the methods developed by the Procurement Division of the Office for Central Support Services, Department of Management to evaluate vendors based on best value for money may have been applied inconsistently, and therefore may not have assured objectivity in the vendor selection process. UN والثانية، أن الطرائق التي وضعتها شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية، التابع لإدارة الشؤون الإدارية من أجل تقييم البائعين على أساس مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر، لم تطبق على نحو متناسق، ولذلك فقد لا تضمن الموضوعية في عملية اختيار البائعين.
    As one of 12 United Nations bodies undertaking to share this database, the Procurement Division of the Office of Central Support Services, Department of Management, will obtain access to a roster of potential suppliers from a broader geographical base. UN وباعتبار أن شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية في إدارة الشؤون اﻹدارية، هي واحدة من هيئات اﻷمم المتحدة الاثنتي عشرة التي تسعى إلى الاشتراك في قاعدة البيانات المذكورة، فسوف يتاح لها الوصول إلى قائمة بالموردين المحتملين تستند إلى قاعدة جغرافية أوسع.
    28. All custodial, record-keeping and other related services in the investment area are contracted for through the Procurement Division of the Office of Central Support Services, subject to review by the Headquarters Committee on Contracts in accordance with the relevant United Nations regulations and rules. UN 28 - يجري التعاقد بشأن جميع خدمات أمناء الاستثمار وحفظ السجلات وما يتصل بذلك من خدمات في مجال الاستثمار عبر شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية، رهنا باستعراض لجنة العقود في المقر وفقا للأنظمة والقواعد ذات الصلة للأمم المتحدة.
    In this regard, during the reporting period the Procurement Division of the Department of Management continued working to explore ways to increase procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition and to increase the transparency of all procurement processes. UN وقد واصلت شعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية عملها، في هذا الصدد، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من أجل استقصاء سُبل تعزيز فرص الشراء للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وزيادة شفافية جميع عمليات الشراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus