"شعبة المشتريات بالأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Procurement Division
        
    • UNPD
        
    • the Procurement Division
        
    :: Assignment by the United Nations Procurement Division of dedicated Procurement Officer UN :: قيام شعبة المشتريات بالأمم المتحدة بندب موظف مشتريات مخصص لهذا الغرض
    :: Development and agreement with the United Nations Procurement Division of preliminary procurement plan UN :: وضع خطة أولية للمشتريات والاتفاق عليها مع شعبة المشتريات بالأمم المتحدة
    :: Review and approval by the United Nations Procurement Division of statement of work UN :: قيام شعبة المشتريات بالأمم المتحدة باستعراض بيان العمل والموافقة عليه
    Procurement from the Russian Federation consisted primarily of air charter and operations services and food supplies, procured by UNPD and WFP respectively. UN وتمثلت المشتريات من الاتحاد الروسي أساسا في خدمات تأجير وتشغيل الرحلات الجوية، والإمدادات الغذائية، اشترتها شعبة المشتريات بالأمم المتحدة وبرنامج الأغذية العالمي، على التوالي.
    All requisitions requiring local procurement authority are initially submitted for technical clearance to the Logistics Support Division and then for approval to the Procurement Division, before the procurement process is handled locally. UN تقدم جميع طلبات الشراء التي تحتاج للعرض على سلطة الشراء المحلية أولا إلى شعبة الدعم اللوجستي للحصول على الموافقة التقنية، ثم إلى شعبة المشتريات بالأمم المتحدة للموافقة عليها، قبل المضي في عملية الشراء على الصعيد المحلي.
    Procurement from Sudan largely consisted of construction services and fuel oils procured by the United Nations Procurement Division in support of peacekeeping operations. UN وشملت المشتريات من السودان إلى حد كبير خدمات البناء والوقود والزيوت التي اشترتها شعبة المشتريات بالأمم المتحدة دعماً لعمليات حفظ السلام.
    All procurement staff participated in the Training Needs Assessment Survey 2008, and will also participate in the Common Procurement Certification Scheme when it is presented by the United Nations Procurement Division. UN وقد شارك جميع موظفي المشتريات في استقصاء عام 2008 لتقييم احتياجات التدريب، وسيشاركون أيضا في النظام الموحد للتصديق على المشتريات لدى عرضه من قبل شعبة المشتريات بالأمم المتحدة.
    In its comments on the draft of this report, the United Nations Procurement Division states that these concerns are being addressed in the context of the IAPWG and the revised Procurement Manual. UN وقد أفادت شعبة المشتريات بالأمم المتحدة في تعليقاتها على مسودة هذا التقرير أن هذه الهواجس يتم تناولها في إطار فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات ودليل المشتريات المنقح.
    Also, in compliance with the Aviation Standards, the Department has designed a revised Technical and Operational Evaluation Criteria form and published it in the web site of the United Nations Procurement Division. UN وصممت الإدارة، امتثالا أيضا لمعايير الطيران، استمارة منقحة لمعايير التقييم التقني والتشغيلي، ونشرتها على موقع شعبة المشتريات بالأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    The United Nations Procurement Division reports that developing countries accounted for 42 per cent of the procurement conducted by the United Nations in 2001. UN وتفيد شعبة المشتريات بالأمم المتحدة أن البلدان النامية استأثرت بنسبة42 في المائة من المشتريات التي أجرتها الأمم المتحدة في عام 2001.
    Procurement from the Sudan largely consisted of construction and transport services as well as fuel oils procured by the United Nations Procurement Division and the World Food Programme. UN وشملت المشتريات من السودان إلى حد كبير خدمات البناء والنقل وزيوت الوقود التي اشتراها كل من شعبة المشتريات بالأمم المتحدة وبرنامج الأغذية العالمي.
    IAPWG meetings held every two years in the developing countries and the business seminars organized in the developing regions by the United Nations Procurement Division (UNPD) appear to have afforded opportunities for increased participation of recipient countries in the procurement business of the United Nations system. UN ويبدو أن اجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات المعقودة كل سنتين في البلدان النامية وحلقات الأعمال التجارية التي تنظمها شعبة المشتريات بالأمم المتحدة في المناطق النامية، قد أتاحت فرصاً لزيادة مشاركة البلدان المتلقية في عمليات الشراء داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Advisory Committee was informed that a business seminar had been organized in Casablanca, Morocco, in April 2009 by the United Nations Procurement Division and the Permanent Mission of Morocco to the United Nations in order to explain United Nations procurement procedures to local vendors wishing to do business with MINURSO. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن حلقة دراسية عن الأعمال التجارية قد نُظمت في الدار البيضاء، بالمغرب، في نيسان/أبريل 2009، من قبل شعبة المشتريات بالأمم المتحدة والبعثة الدائمة للمغرب لدى الأمم المتحدة من أجل توضيح إجراءات المشتريات لدى الأمم المتحدة للبائعين المحليين الراغبين في التعامل مع البعثة.
    Procurement Officer (in United Nations Procurement Division), dedicated to Integrated Pension Administration System (one year) UN موظف مشتريات (في شعبة المشتريات بالأمم المتحدة) مخصص للنظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية
    :: Negotiation financial terms (United Nations Procurement Division) UN :: التفاوض على الشروط المالية (شعبة المشتريات بالأمم المتحدة)
    38. The Advisory Committee was informed that a business seminar had been organized in Casablanca, Morocco, in April 2009 by the United Nations Procurement Division and the Permanent Mission of Morocco to the United Nations in order to explain United Nations procurement procedures to local vendors wishing to do business with MINURSO. UN 38 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أن شعبة المشتريات بالأمم المتحدة والبعثة الدائمة للمغرب لدى الأمم المتحدة نظمتا في نيسان/أبريل 2009 في الدار البيضاء بالمغرب حلقة دراسية في مجال الأعمال التجارية من أجل شرح إجراءات المشتريات المتبعة في الأمم المتحدة للموردين المحليين الراغبين في التعامل التجاري مع البعثة.
    UNPD further contended that it is not possible to equate organizations with a small number of procurement staff that purchase a limited number of commodities on a repetitive basis with an organization that purchases several thousand different commodities and complex services with the same or similar number of staff. UN كذلك ذهبت شعبة المشتريات بالأمم المتحدة إلى أنه ليس من الممكن معادلة المنظمات التي لديها عدد صغير من موظفي الشراء الذين يبتاعون عدداً محدوداً من السلع على أساس متكرر بمنظمة تبتاع عدة آلاف من السلع المختلفة والخدمات المعقدة بنفس العدد أو بعدد مماثل من الموظفين.
    Extrapolated by JIU from UNPD staff costs for its 71 staff members at Headquarters. UN () حسبتها وحدة التفتيش المشتركة استناداً إلى تكاليف موظفي شعبة المشتريات بالأمم المتحدة بشأن موظفيها البالغ عددهم 71 موظفاً في المقر الدائم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus