Even under these provisions, explanations are required as to the circumstances that led to the use of the powers vested in either the Field Office Director or Chief of the Procurement and Logistics Division. | UN | وحتى في تلك الحالات، يتعين على مدير المكتب الميداني أو رئيس شعبة المشتريات واللوجستيات أن يقدم إيضاحات بشأن الظروف التي دفعته لاستخدام هذه الصلاحيات. |
Additionally, there is inadequate coordination between the Finance Department and other departments during the consolidation of the financial statements, particularly the Procurement and Logistics Division, which is responsible for assessing and classifying inventory and non-inventory items to determine the correct inventory balance at year end. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، هناك قصور في التنسيق بين إدارة الشؤون المالية والإدارات الأخرى خلال عملية دمج البيانات المالية، ولا سيما شعبة المشتريات واللوجستيات المسؤولة عن تقييم الأصناف وتوزيعها بين فئتي الأصناف المخزنية وغير المخزنية لتحديد رصيد المخزون الصحيح في نهاية السنة. |
69. In the Procurement and Logistics Division: | UN | 69 - نفذ ما يلي في شعبة المشتريات واللوجستيات: |
69. In the Procurement and Logistics Division: | UN | 69 - نفذ ما يلي في شعبة المشتريات واللوجستيات: |
47. The Board noted that the Procurement and Logistics Division of UNRWA had not promulgated and implemented a code of conduct for suppliers. | UN | 47 - لاحظ المجلس أن شعبة المشتريات واللوجستيات في الأونروا لم تضع، وتنفذ، مدونة لقواعد سلوك الموردين. |
the Procurement and Logistics Division undertook a review of all suppliers in the system and validated their data and details. | UN | أجرت شعبة المشتريات واللوجستيات بالأونروا استعراضا لجميع الموردين في النظام وتأكدت من صحة بياناتهم والتفاصيل المتعلقة بهم. |
53. Section 3, paragraph 9B(i) of the UNRWA Manual of Supply Procedures requires the Procurement and Logistics Division and the Field Procurement and Logistics Divisions to maintain registers of approved suppliers. | UN | 53 - تقضى الفقرة الفرعية 9 باء ' 1` من الجزء 3 من دليل إجراءات التوريد للأونروا بأن تحتفظ شعبة المشتريات واللوجستيات وشعبة المشتريات الميدانية واللوجستيات بسجلات للموردين المعتمدين. |
44. UNRWA further informed the Board that the Procurement and Logistics Division had established a detailed training plan for its procurement and logistics staff covering the period 2005-2009. | UN | 44 - وأبلغت الأونروا المجلس أيضا بأن شعبة المشتريات واللوجستيات قد وضعت، لصالح موظفي المشتريات واللوجستيات فيها، خطة تدريبية مفصلة للفترة 2005-2009. |
the Procurement and Logistics Division is working with CIPS, the internal training cadre and the UNRWA training coordinator to ensure that training is offered and made as accessible as possible to all Procurement and Logistics Division staff in all locations. | UN | وتعمل شعبة المشتريات واللوجستيات مع المعهد المعتمد للمشتريات والإمدادات وإطار التدريب الداخلي ومنسِّق شؤون التدريب في الوكالة لضمان تلقين مواد التدريب بأقصى قدر ممكن من اليسر لجميع موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات في جميع المكاتب. |
The management and staff of the Procurement and Logistics Division continue to focus on the reduction of procurement processing times for all functions, especially the processing times between the issuance of the purchase requisition and purchase order, the approval of purchase orders and the distribution of all documents to the suppliers. | UN | ويواصل إدارة وموظفو شعبة المشتريات واللوجستيات التركيز على خفض مدد إنجاز عمليات الشراء بالنسبة لجميع المهام، ولا سيما مدد الإنجاز الفاصلة بين صدور طلب الشراء وأمر الشراء، والموافقة على أوامر الشراء وتعميم جميع الوثائق على الموردين. |
Additionally, the Board noted inadequate coordination between the Finance Department and other departments during the consolidation of the financial statements, particularly between the staff of the Procurement and Logistics Division, who are responsible for assessing and classifying inventory and non-inventory items in order to determine the correct balance at year end. | UN | ولاحظ المجلس كذلك أن نقص التنسيق بين إدارة الشؤون المالية والإدارات الأخرى أثناء توحيد البيانات المالية، ولا سيما بين موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات المسؤولين عن تقييم الأصناف وتوزيعها بين فئتي الأصناف المخزنية والأصناف غير المخزنية لتحديد الرصيد الصحيح في نهاية السنة. |
77. Chapter 8.4.1, paragraph 2, of the UNRWA procurement manual provides guidance on how tender evaluation teams can be appointed so that the Chief of the Procurement and Logistics Division at headquarters and the field procurement and logistics officers are empowered to appoint the evaluation teams for operations falling under their authority. | UN | ٧٧ - تتضمن الفقرة 2 من الفصل 4-8-1 من دليل مشتريات الأونروا إرشادات تنظم تعيين فريق تقييم العطاءات، وبموجبها يتمتع رئيس شعبة المشتريات واللوجستيات في المقر وموظفي المشتريات واللوجستيات في المكاتب الميدانية بصلاحية تعيين أفرقة التقييم للعمليات التي تدخل في نطاق سلطتهم. |
(c) the Procurement and Logistics Division in cooperation with other key departments has introduced, developed and implemented the in kind donation module, which captures received in kind donations in all field locations; | UN | (ج) وبالتعاون مع الإدارات الرئيسية الأخرى، أدخلت شعبة المشتريات واللوجستيات نموذج التبرعات العينية وطورته وبدأت العمل به من أجل حصر التبرعات العينية في جميع المواقع الميدانية؛ |
(h) As part of the training plan for the year 2009, the following training courses were held during the year 2009 for the Procurement and Logistics Division staff members: | UN | (ح) وفي إطار خطة التدريب لعام 2009، ستنظم الدورات التدريبية التالية خلال عام 2009 لصالح موظفي شعبة المشتريات واللوجستيات: |
(i) In line with the Procurement and Logistics Division policy to develop senior staff members' technical skills, the Chartered Institute for Purchasing and Supply programme is still ongoing. | UN | (ط) وتماشيا مع سياسة شعبة المشتريات واللوجستيات في مجال تطوير المهارات التقنية لكبار الموظفين، لا يزال برنامج المعهد المعتمد للشراء والتوريد مستمرا. |
(d) Improve coordination between the procurement department and users at the field offices to ensure that all procurement requirements are identified and communicated to the Procurement and Logistics Division at headquarters in a timely manner in order to avoid the unnecessary shortening of the tender period; | UN | (د) تحسين التنسيق بين إدارة المشتريات والمستخدمين في المكاتب الميدانية لكفالة تحديد جميع متطلبات المشتريات وإبلاغ شعبة المشتريات واللوجستيات بالمقر بها في الوقت المناسب من أجل تفادي تقصير مدة المناقصات بدون داعٍ؛ |
the Procurement and Logistics Division was awaiting the final version of the United Nations Supplier Code of Conduct, which was coordinated with the United Nations Inter-Agency Procurement Working Group and now that the newest version is available, the Division is coordinating with the Office of the Legal Adviser to determine the best methodology for distribution and implementation of the contract to the UNRWA vendor community. | UN | وكانت شعبة المشتريات واللوجستيات تنتظر الصيغة النهائية لمدونة قواعد السلوك لموردي الأمم المتحدة، التي نسقها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات، والآن وقد وُجدت أحدث صيغة منها، فإن الشعبة بصدد التنسيق مع مكتب المستشار القانوني لتحديد أفضل منهجية لتعميم العقد على أوساط الباعة المتعاملين مع الوكالة وتنفيذه. |