"شعبة الموظفين الميدانيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Field Personnel Division
        
    • the Field Personnel
        
    • FPD
        
    • the Division
        
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Chief, Recruitment and Career Development Section, Field Personnel Division UN رئيس، وحدة التطوير الوظيفي والتنسيب، شعبة الموظفين الميدانيين
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Provision of 4 financial disclosure workshops to Field Personnel Division focal points UN تقديم 4 حلقات عمل معنية بالإقرارات المالية لمنسقي شعبة الموظفين الميدانيين
    Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division UN شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة ميزانية وتمويل العمليات الميدانية
    Department of Field Support/Field Personnel Division/Field Personnel Operations Service UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الموظفين الميدانيين/دائرة عمليات الموظفين الميدانيين
    Department of Field Support/Field Personnel Division/Field Personnel Operations Services UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الموظفين الميدانيين/دوائر عمليات الموظفين الميدانيين
    The global roll-out will require hands-on training and orientation for users, to be conducted in collaboration with the Field Personnel Division of DFS. UN وسيتطلب انتشارها إجراء تدريب وتوجيه عمليين بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لشعبة الإدارة الميدانية.
    The Strategic Planning and Staffing Division, in coordination with the Field Personnel Division in DFS, is leading the continued configuration of Inspira. UN وتقود الشعبة حاليا، بالتنسيق مع شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني، الاستمرار في تشكيل نظام إنسبيرا.
    Department of Field Support/Field Personnel Division/Field Personnel Operations Service UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الموظفين الميدانيين/دائرة عمليات الموظفين الميدانيين
    Department of Field Support/Field Personnel Division/Field Personnel Operations Services UN إدارة الدعم الميداني/شعبة الموظفين الميدانيين/دوائر عمليات الموظفين الميدانيين
    Transfer of functions from the Field Personnel Division in the Department of Field Support to the Support Base at Valencia UN نقل مهام من شعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الدعم
    These posts would be concurrently abolished in the Field Personnel Division in the Department of Field Support at Headquarters. UN وبالتزامن مع ذلك ستُلغى هذه الوظائف من شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني في المقر.
    10 generic job profiles for Security Sector Reform officers in collaboration with the Field Personnel Division UN إعداد 10 نبذ عامة عن الوظائف لموظفي إصلاح قطاع الأمن بالتعاون مع شعبة الموظفين الميدانيين
    260 consultations with the Field Personnel Division of the Department of Field Support UN إجراء 260 استشارة مع شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني
    Positive feedback received from the Executive Office of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, as well as peacekeeping missions through the Field Personnel Division UN فقد وردت ردود فعل إيجابية من المكتب التنفيذي لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وأيضاً من بعثات حفظ السلام وذلك عن طريق شعبة الموظفين الميدانيين
    However, although the extraordinary measure allowed staff to be on temporary duty for up to one year, the Field Personnel Division of the Department of Field Support did not communicate this provision to all releasing missions. UN لكن بالرغم من أن التدبير الاستثنائي يتيح للموظفين تولي مهام مؤقتة لمدة تصل إلى عام واحد، فإن شعبة الموظفين الميدانيين التابعة لإدارة الدعم الميداني لم تبلّغ هذا الحكم إلى جميع البعثات المُعيرة.
    The Unit would also be responsible for the central monitoring of global functions and processes retained in FPD and the service centres. UN وستتولى هذه الوحدة أيضا مسؤولية الرصد المركزي للمهام والعمليات العالمية المحتفظ بها في شعبة الموظفين الميدانيين ومراكز الخدمات.
    This had resulted in the Division's taking on the workload of the missions. UN وأسفر ذلك عن تحمل شعبة الموظفين الميدانيين عبء العمل الخاص بالبعثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus