The weak inner links identified by the Board which are likely to cause delays will be closely examined by the Documentation Division. | UN | وستمعن شعبة الوثائق النظر في الحلقات الداخلية الضعيفة التي يحددها المجلس والتي يرجح أنها وراء حدوث التأخيرات. |
Furthermore, not all documents printed and distributed, for example, verbatim records and some of the publications, are processed by the Documentation Division. | UN | وفضلا عن ذلك فإن الوثائق المطبوعة والموزعة، ومنها مثلا المحاضر الحرفية وجزء من المنشورات لا تجهزها جميعا شعبة الوثائق. |
the Documentation Division could not carry out its work efficiently if staff numbers continued to be reduced. | UN | ولا يمكن أن تؤدي شعبة الوثائق عملها بفعالية إذا استمر تخفيض أعداد الموظفين. |
The documents Division operates in close collaboration with the Peace Palace Library of the Carnegie Foundation. | UN | وتعمل شعبة الوثائق بتعاون وثيق مع مكتبة قصر السلام التابعة لمؤسسة كارنيجي. |
The documents Division operates in close collaboration with the Peace Palace Library of the Carnegie Foundation. | UN | وتعمل شعبة الوثائق بتعاون وثيق مع مكتبة قصر السلام التابعة لمؤسسة كارنيجي. |
Given the Court's heavy workload, it is important for the General Assembly to heed the call to increase the number of law clerk posts and to create the aforementioned documents Division. | UN | ونظرا لعبء عمل المحكمة الثقيل، فإنه من الأهمية بمكان أن تستجيب الجمعية العامة لزيادة عدد وظائف كتبة الشؤون القانونية وإنشاء شعبة الوثائق الآنفة الذكر. |
1.9 The subprogramme is under the responsibility of the Documentation Division. | UN | 1-9 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
2.53 The activities under the subprogramme are the responsibility of the Documentation Division. | UN | 2-53 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج الفرعي. |
1.8 The subprogramme is under the responsibility of the Documentation Division. | UN | 1-8 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.8 The subprogramme is under the responsibility of the Documentation Division. | UN | 1-8 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
120. During the reporting period, no complaints were received on the work of the Documentation Division. | UN | 120 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم ترِد أي شكاوى بشأن عمل شعبة الوثائق. |
The following objective was defined in the 2010 Senior Manager Compact agreement between the Director of the Documentation Division and the Assistant-Secretary-General for DGACM: Objective | UN | وقد تم تحديد الهدف المذكور أدناه في إطار الاتفاق العام لكبار الإداريين المبرم عام 2010 بين مدير شعبة الوثائق وبين الأمين العام المساعد المعني بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. |
The following objective was defined in the 2010 Senior Manager Compact agreement between the Director of the Documentation Division and the Assistant-Secretary-General for DGACM: Objective | UN | وقد تم تحديد الهدف المذكور أدناه في إطار الاتفاق العام لكبار الإداريين المبرم عام 2010 بين مدير شعبة الوثائق وبين الأمين العام المساعد المعني بإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات |
1.7 The subprogramme is under the responsibility of the Documentation Division. | UN | 1-7 تتولى شعبة الوثائق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
documents Division and Library of the Court | UN | شعبة الوثائق ومكتبة المحكمة |
69. The documents Division, composed of two posts in the Professional category and four in the General Service category, has as its main task the acquisition, conservation and classification of leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents. | UN | 69 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين اثنتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
documents Division and Library of the Court | UN | شعبة الوثائق ومكتبة المحكمة |
79. The documents Division, composed of two posts in the Professional category and four in the General Service category, has as its main task acquiring, conserving, classifying and making available the leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents. | UN | 79 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
documents Division and Library of the Court | UN | شعبة الوثائق ومكتبة المحكمة |
78. The documents Division, composed of two posts in the Professional category and four in the General Service category, has as its main task acquiring, conserving, classifying and making available the leading works on international law, as well as a significant number of periodicals and other relevant documents. | UN | 78 - تتكون شعبة الوثائق من وظيفتين من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتمثل مهمتها الرئيسية في اقتناء وحفظ وتصنيف وإتاحة الأعمال الرائدة في مجال القانون الدولي، فضلا عن عدد كبير من المنشورات الدورية وغير ذلك من الوثائق ذات الصلة. |
Among them, two serve at higher levels, with the highest being the Director of the Documentation Division of the Department for General Assembly and Conference Management at the New York Headquarters of the United Nations. | UN | ومن بينهن اثنتان تعملان على مستوى أعلى، وتشغل صاحبة الرتبة الأعلى منصب مدير شعبة الوثائق بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |