Transport, Communications, Tourism and Infrastructure Development Division | UN | شعبة تطوير النقل والاتصالات والسياحة والهياكل الأساسية |
Mr. D. Miller-Praefcke Officer-in-Charge Field Programme Development Division Food and Agriculture Organization of the United Nations | UN | الموظف المسؤول عن شعبة تطوير البرامج الميدانية في منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة |
Country Strategy and Programme Development Division United Nations Industrial Development Organization | UN | مديرة شعبة تطوير الاستراتيجيات والبرامج القطرية في منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية |
Mr. Fawzi Dib, Senior Financial Advisor, Business Development Division | UN | السيد فوزي ديب، كبير المستشارين الماليين، شعبة تطوير الأعمال |
13.1 The Transport, Communications, Tourism and Infrastructure Development Division is headed by a Chief who is accountable to the Executive Secretary. | UN | 13-1 يرأس شعبة تطوير النقل والاتصالات والسياحة والهياكل الأساسية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
Such training is coordinated through the Women's Affairs Division in collaboration with the Commerce and Business Development Division and facilitated by the South Pacific Commission and Commonwealth Secretariat. | UN | وتضطلع إدارة شؤون المرأة بتنسيق هذا التدريب بالتعاون مع شعبة تطوير التجارة والأعمال وبتيسير من هيئة جنوب المحيط الهادئ وأمانة الكومنولث. |
Judicial Development Division | UN | شعبة تطوير القضاء |
Judicial Development Division | UN | شعبة تطوير القضاء |
8. The increase of two posts for Pillar I relates primarily to the establishment of a new Office of Missing Persons and Forensics, offset by staffing reductions in the Judicial Development Division and in the Penal Management Division. | UN | 8 - يُعزى زيادة وظيفتين للعنصر الأول، أساسا، إلى إنشاء مكتب جديد للمفقودين والطب الشرعي، تقابلها تخفيضات في عدد الموظفين في شعبة تطوير نظام القضاء وشعبة إدارة السجون. |
Judicial Development Division | UN | شعبة تطوير نظام القضاء |
Opening statements 4. The Officer-in-charge of the Services Development Division said that the presence at the meeting of high officials and port directors from many countries was an indication of their confidence in UNCTAD. | UN | ٤- قال الموظف المسؤول عن شعبة تطوير الخدمات إن مشاركة عدد من كبار المسؤولين ومديري الموانئ من العديد من البلدان في الاجتماع هي دليل على الثقة التي يولونها اﻷونكتاد. |
30. The Officer-in-Charge of the Services Development Division said the Group's second session had demonstrated that the Group had a valuable contribution to make in helping developing countries to develop a maritime industry. | UN | ٠٣- قال الموظف المسؤول عن شعبة تطوير الخدمات إن دورة الفريق الثانية قد برهنت على أن للفريق مساهمة قيﱢمة يؤديها في مساعدة البلدان النامية على تنمية الصناعة البحرية. |
32. The second session of the Intergovernmental Group of Experts on Ports was opened on 18 March 1996 at the Palais des Nations, Geneva, by Mr. R. Vogel, Officer-in-charge of the Services Development Division, acting on behalf of the Secretary-General of UNCTAD. | UN | ٢٣- افتتح السيد ر. فوغل، الموظف المسؤول عن شعبة تطوير الخدمات، باسم اﻷمين العام لﻷونكتاد، الدورة الثانية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالموانئ في ٨١ آذار/مارس ٦٩٩١ في قصر اﻷمم بجنيف. |
16A.57 The activities under this subprogramme, which includes library services, will be implemented by the Information Development Division. | UN | ٦١ ألف - ٧٥ ستتولى شعبة تطوير المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي تشمل خدمات المكتبة. |
16A.66 A new provision of $145,200 is requested for the subscription costs of electronic and printed materials and mimeograph copies for the ECA Library, the responsibility of which has been transferred to the Information Development Division. | UN | ٦١ ألف - ٦٦ مطلوب اعتماد جديد بمبلغ ٠٠٢ ٥٤١ دولار لتغطية تكاليف الاشتراك في المواد الالكترونية والمطبوعة والاستنساخ لمكتبة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، التي نقلت مسؤوليتها إلى شعبة تطوير المعلومات. |
16A.57 The activities under this subprogramme, which includes library services, will be implemented by the Information Development Division. | UN | ١٦ ألف - ٥٧ ستتولى شعبة تطوير المعلومات اﻹنمائية تنفيذ اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي والتي تشمل خدمات المكتبة. |
16A.66 A new provision of $145,200 is requested for the subscription costs of electronic and printed materials and mimeograph copies for the ECA Library, the responsibility of which has been transferred to the Information Development Division. | UN | ٦١ ألف - ٦٦ مطلوب اعتماد جديد بمبلغ ٠٠٢ ٥٤١ دولار لتغطية تكاليف الاشتراك في المواد الالكترونية والمطبوعة والاستنساخ لمكتبة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، التي نقلت مسؤوليتها إلى شعبة تطوير المعلومات. |
48. The Officer-in-charge of the Services Development Division, introducing the item, said that document TD/B/CN.4/47 described secretariat activities organized as a complement to its regular activities. | UN | ٨٤- قدم الموظف المسؤول عن شعبة تطوير الخدمات هذا البند فقال إن الوثيقة TD/B/CN.4/47 تصف أنشطة اﻷمانة المنظمة كمكمل ﻷنشطتها العادية. |
Judicial Development Division | UN | شعبة تطوير النظام القضائي |
Judicial Development Division | UN | شعبة تطوير نظام القضاء |