"شعبة دعم البرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Programme Support Division
        
    • the Division of Programme Support
        
    • Division for Programme Support
        
    • Division of Programme Support and
        
    • the Division of Programmes
        
    • the Programme Support Service
        
    Department responsible: Programme Support Division and United Nations Office at Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Department responsible: Programme Support Division in liaison with United Nations Headquarters UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مقر الأمم المتحدة
    Resource projections by category and organization unit: Programme Support Division UN توقعات الموارد حسب الفئة والوحدة التنظيمية: شعبة دعم البرامج
    the Division of Programme Support renders the requisite administrative, logistical and programme support services. UN وتنجز شعبة دعم البرامج ما يلزم من الخدمات الإدارية واللوجستية وخدمات دعم البرامج.
    UNHCR can more strategically utilize existing resources and activities within the Division of Programme Support and Management and the Division of International Protection in order to strengthen and regularize its decentralized evaluation. UN وبوسع المفوضية أن تستخدم، على نحو أكثر استراتيجية، الموارد والأنشطة المتاحة حاليا في شعبة دعم البرامج والإدارة وشعبة الحماية الدولية من أجل تعزيز ما تجريه من تقييم لامركزي وتنظيمه.
    At UNHCR headquarters, a new Division for Programme Support and Management had been created to integrate programme management, analysis and support functions. The capacity of the Division of International Protection Services was being enhanced. UN وفي المقر، تم إنشاء شعبة دعم البرامج والإدارة، لدمج مهام إدارة البرامج وتحليلها ودعمها، كما تم تعزيز قدرة شعبة خدمات الحماية الدولية.
    All subprogrammes are supported by the UN-Habitat Programme Support Division. UN وتدعم شعبة دعم البرامج في موئل الأمم المتحدة جميع هذه البرامج الفرعية.
    Department responsible: Division of Programme Support; Division of Administration, United Nations Office at Geneva UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج وشعبة الإدارة، مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Department responsible: Programme Support Division in liaison with the United Nations Office at Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Department responsible: Programme Support Division in liaison with the United Nations Office at Nairobi and United Nations Headquarters UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومقر الأمم المتحدة
    Programme Support Division and United Nations Office at Nairobi UN الإدارة المسؤولة: شعبة دعم البرامج ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Responsibility for this programme rests with the Programme Support Division. UN وتتحمل شعبة دعم البرامج بالمسؤولية عن هذا البرنامج.
    The sponsor for this output is the Programme Support Division. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة دعم البرامج.
    The sponsor is the Programme Support Division. UN والجهة الراعية لهذا الناتج هي شعبة دعم البرامج.
    The Director of the Division of Programme Support and Management spoke to the importance of integrated approaches to ensure access to services and continuity of care, particularly for refugees who leave camp settings or those who reside in urban areas. UN وتحدث مدير شعبة دعم البرامج والإدارة عن أهمية النهج المتكاملة لضمان الحصول على الخدمات واستمرارية تقديم الرعاية، وبخاصة إلى اللاجئين الذين يغادرون بيئة المخيمات أو الذين يقيمون في مناطق حضرية.
    In collaboration with the Division of Programme Support and Management, PDES has developed a website hosting a community of practice on working with urban refugees. UN وبالتعاون مع شعبة دعم البرامج والإدارة، طورت الدائرة موقعاً شبكياً يتضمن مجموعة من الممارسات المتعلقة بالعمل مع اللاجئين الحضريين.
    32. The Director of the Division of Programme Support and Management noted that monitoring and evaluation frameworks were being developed to measure results in technical areas. UN 32- ولاحظ مدير شعبة دعم البرامج والإدارة أنه يجري وضع أُطر للرصد والتقييم بهدف قياس النتائج في المجالات التقنية.
    Executive direction and management of the organization is provided by the Office of the Executive Director, while the Division of Programme Support renders the requisite administrative, logistical and technical services. UN ويضطلع مكتب المدير التنفيذي بالتوجيه التنفيذي والإدارة، بينما تنجز شعبة دعم البرامج الخدمات الإدارية واللوجستية والتقنية اللازمة.
    13.42 the Division of Programme Support will continue to provide administrative, logistical and technical support to the Centre. UN 13-42 وستواصل شعبة دعم البرامج تقديم الدعم الإداري واللوجستي والتقني للمركز.
    The Division for Programme Support and Management has integrated the programme management, analysis and support functions of the Office to enhance the quality of operations, and the Division of Emergency, Security and Supply now encompasses emergency preparedness and response, supply and procurement, and staff and beneficiary security. UN وأُدمجت في شعبة دعم البرامج وإدارتها وظائفُ المفوضية في مجال إدارة البرامج وتحليلها ودعمها تعزيزاً لنوعية العمليات، وأصبحت شعبة الأمن والإمداد في حالات الطوارئ تضم في الوقت الحاضر عمليات التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة لها والإمداد والمشتريات وأمن الموظفين والمستفيدين.
    date Division of Programme Support and United Nations Secretariat UN شعبة دعم البرامج والأمانة العامة للأمم المتحدة
    Adding to the responses, the Director of the Division of Programmes and Operational Support said that a summary of guidelines on contingency planning would be made available, and that the importance of registration was well understood. UN وإضافة إلى هذه الردود قال مدير شعبة دعم البرامج والدعم التنفيذي إنه سيتم إتاحة موجز للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتخطيط للطوارئ وأن أهمية التسجيل مفهومة جيدا.
    As noted, monitoring and support services have now been integrated within the Programme Support Service of the United Nations International Drug Control Programme, thus providing for a system to track the progress of programme implementation. UN كما ذكر، تم إدماج خدمات الرصد والدعم في شعبة دعم البرامج التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وبذا يتيح المجال ﻹنشاء نظام لتتبع التقدم المحرز في تنفيذ البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus