The guilt I felt over her kindness changed something in me. | Open Subtitles | والذنب الذي شعرت به بسبب لطفها غيّر شيئاً ما بداخلي |
It's how I felt about you, even when I didn't know why. | Open Subtitles | هذا ما شعرت به تجاهك حتى عندما لم اكن اعرف لماذا |
Paige, it's not only what I saw, but it's what I felt. | Open Subtitles | إنه ليس ما رأيته فقط ، بل ما شعرت به أيضاً |
You knew something was wrong the night they set you free... you didn't know what, but you felt it. | Open Subtitles | كنتَ تعرف أنّ هناكَ شيئا ما خاطىء ليلة تحريرك لم تعرف ما هو ، ولكنّك شعرت به |
I checked your pulse the night that I thought you were dead, and it was so slow, I could barely feel it. | Open Subtitles | لقد قست نبضك بتلك الليلة عندما ظننتك ميتاً. وكان خافتاً للغاية، لدرجة أنني شعرت به بالكاد. |
Roark, I know that you've known what I felt all these years. | Open Subtitles | رورك، أنا أعلم أنك عرفت م شعرت به كل هذة السنين |
Or a premonition, even. It was real. I felt it. | Open Subtitles | أو رؤيةً حتى، فلقد كان حقيقياً، و شعرت به |
By the end of the evening, all I felt was detached, neutral. | Open Subtitles | في نهاية المساء، كل ما شعرت به كنت غير متحيزة, محايدة. |
You know how terrified I felt when I woke up in that room, their eyes on me? | Open Subtitles | هل تعرف حجم الرعب الذي شعرت به عندما استيقظت في تلك الغرفة وعيونهم عليّ ؟ |
I wanted other people to feel the same way I felt then, so I became an MP. | UN | وأود أن يشعر كل شخص بما شعرت به حينها، إذ تمكنت من أن أكون عضواً برلمانياً. |
This is what I felt during the days I spent at the Summit. | UN | وهذا ما شعرت به خلال الأيام التي أمضيتها في مؤتمر القمة. |
I've heard of blood thirst, even... felt it, but... never that badly. | Open Subtitles | لقد سمعت عن التعطش الدم حتى شعرت به ولكنه لم يكن بهذا السوء |
I'm an empath, and if it makes you feel any better, I didn't see it as much as felt it. | Open Subtitles | أنا ملتقطة للشعور، ولو هذا يشعرك بتحسن، لم أراه بقدر ما شعرت به |
Wait, you mean when he wrote it on your back, you could feel it? | Open Subtitles | انتظر ؟ تقصد عندما كتب على ظهرك انت شعرت به ؟ |
I know, but last night, I felt him. | Open Subtitles | اعلم لكن الليلة الماضيه شعرت به |
I blame you for those deaths, the evil you felt that night. | Open Subtitles | أنا ألومك على هذا الموت، والشر الذي شعرت به تلك الليلة |
But it doesn't erase what it felt like to lose him. | Open Subtitles | ولكنها لا تمحِ كل ما شعرت به . بعدما فقدته |
Imagine how she felt finding herself on a missing children's website. | Open Subtitles | تصور بما شعرت به عندما وجدت نفسها على موقع للأطفال المفقودين على الإنترنت |
I mean, this is something that goes way past any kind of pain I ever felt or experienced. | Open Subtitles | أعني أن هذا شيء يمضي عبر أي نوع من الألم الذي شعرت به أو أختبرته أبداً |
I feel, which I've always felt, that they need something hot... to warm'em up. | Open Subtitles | أشعر بما شعرت به دائما، وهو أنهم يحتاجون شيئاً ساخناً.. |
The immediate widespread public antagonism to France's decision right across the South Pacific reflects the resentment felt by our peoples. | UN | ويعكس العداء التام المباشر واسع الانتشار لقرار فرنسا في كل أنحاء جنوب المحيط الهادئ السخط الذي شعرت به شعوبنا. |
If I feel him coming on, I'll just take the drug. | Open Subtitles | اذا شعرت به انهُ سيخرج, سوف اخذ الدواء. |
Marge, when I'm with you, I get that feeling like when I got that smart kid's report card by mistake, and for a minute, I thought I had all As, and that my namewas Howard Simberg. | Open Subtitles | مارج .. عندما اكون معك يكون لدي احساس كالذي شعرت به عندما حصلت علي نتيجة طالب متفوق بالخطأ |