"شغل جيد" - Traduction Arabe en Anglais

    • good job
        
    • job well done
        
    you're not doing a very good job of selling yourself. Open Subtitles أنت لا تَعْملُ a شغل جيد جداً يَبِيعُ نفسك.
    good job, or you'd almost be out of fingers. Open Subtitles شغل جيد , او انت تريدين ان تكوني خارج الأصابع ؟
    Yeah, try to do a good job on the necklace too. Open Subtitles نعم، يُحاولُ أَنْ يَعمَلُ a شغل جيد على العقدِ أيضاً.
    Listen, they're doing a really good job outside, organizing themselves, but they're gonna need some stuff from us. Open Subtitles إستمعْ، هم يَعْملونَ شغل جيد جداً خارج، تَنظيم أنفسهم، لَكنَّهم سَيَحتاجونَ بَعْض المادةِ منّا.
    I speak for the entire corporation, job well done. Open Subtitles أَتكلّمُ لمدة كامل الشركةِ، شغل جيد.
    Pops already got me a good job at the factory... Open Subtitles سيدى ,بالفعل حصلت على شغل جيد في المصنع...
    Still, he does a pretty good job, eh? Open Subtitles مازال, هم يعمل شغل جيد, اليس كذلك ؟
    - Well, you're not doing a very good job. Open Subtitles - حَسناً، أنت لا تَعْملُ a شغل جيد جداً.
    Hey, hang in there , you're doing a good job. Open Subtitles يا، يُعلّقُ في هناك ، أنت تَعْملُ a شغل جيد.
    That dental school did a good job too. Open Subtitles تلك مدرسةِ الأسنانِ عَمِلَ a شغل جيد أيضاً.
    Okay, I'm not doing a good job. Open Subtitles حسنا،لا أَعْملُ شغل جيد.
    You know, they did a really good job. Open Subtitles تَعْرفُ، هم عَمِلوا a شغل جيد جداً.
    No "good job" or "way to go"? Open Subtitles لا "شغل جيد "أَو" طريق جيد للفوز"؟
    good job. good job. Open Subtitles شغل جيد شغل جيد
    We've done a good job of getting the word out. Open Subtitles عَملنَا a شغل جيد إخْراج الكلمة.
    They did a good job, huh? Open Subtitles هم عَمِلوا شغل جيد
    You did a good job up here. Open Subtitles أنت عَمِلتَ شغل جيد فوق هنا.
    You did a good job. Played a fine game. Open Subtitles أنت عَمِلتَ شغل جيد.
    We did a good job. Open Subtitles لقد عملنا شغل جيد
    You all did a good job. Open Subtitles أنتم جميعاً عَمِلتمْ a شغل جيد.
    Compliments of Wallace in appreciation of a job well done on Shyanne. Open Subtitles تقديرات والاس في التقديرِ a شغل جيد على Shyanne.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus