"شغل مقعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • take a seat
        
    • sit
        
    • occupy a seat
        
    • hold a seat
        
    • holding a seat
        
    I invite Mr. Smith to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد سمث إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس.
    I invite Mr. Doss to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد دوس إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Serry to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد سيري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Zannier to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد زانيير إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    For most countries, opportunities to sit on the Security Council are few and limited in time. UN وفرص شغل مقعد في مجلس الأمن قليلة أمام أكثرية البلدان، ومحدودة زمنيا.
    Similarly, the current restructuring of the United Nations system should allow small States to enjoy greater security and to be able to occupy a seat on the Security Council without difficulty. UN كما أن إعادة تشكيل الهياكل الحالية لمنظومة اﻷمم المتحدة ينبغي أن تسمح للدول الصغيرة بالتمتع بقدر أكبـــر من اﻷمن، وبالتمكن من شغل مقعد في مجلــس اﻷمن دون صعوبة.
    I invite Mr. De Kermabon to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد دو كيرمابون إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Hyseni to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد حسيني إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Gambari to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد غمباري إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Moreno-Ocampo to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد مورينو - أوكامبو إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    The next speaker on my list is the representative of Luxembourg, whom I invite to take a seat at the Council table and to make his statement. UN المتكلم التالي المدرج اسمه في قائمتي هو ممثل لكمسبرغ الذي أدعوه إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس وإلى الإدلاء ببيانه.
    I invite Mr. Brammertz to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد براميرتس إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Fall to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد فال إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Ms. Mulamula to take a seat at the Council table. UN أدعو السيدة مولامولا إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Brahimi to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد الإبراهيمي إلى شغل مقعد على طاولة المجلس.
    I invite Mr. Annabi to take a seat at the Council table. UN أدعو السيد هادي العنابي إلى شغل مقعد إلى طاولة المجلس.
    I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. UN أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. UN أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    I invite him to take a seat at the Council table and to make his statement. UN أدعوه إلى شغل مقعد على طاولة المجلس والإدلاء ببيانه.
    Auditors may not sit on fiscal councils. UN ولا يجوز لمراجعي الحسابات شغل مقعد في المجالس الضريبية.
    Secondly, amend paragraph 2 of Article 23 of the Charter to enable the non-permanent member States to be re-elected for any number of consecutive terms, so that those who seek to occupy a seat in this important body on a continuing basis can do so as long as they enjoy the confidence and support of the Member States. UN ثانيا، أن نعدل الفقرة ٢ من المادة ٢٣ من الميثاق لكي نسمح بإعادة انتخاب الدول اﻷعضاء غير دائمة العضوية في المجلس لأية فترات لاحقة، بحيث تتمكن الدول التي تود شغل مقعد في هذه الهيئة الهامة بصورة مستمرة من أن تفعل ذلك ما دامت تتمتع بثقة الدول الأعضاء وتأييدها.
    Thus, in the face of the uprisings that shook the Arab world, we sent a strong message and suspended Libya's right to hold a seat on the Human Rights Council. UN وكذلك وجهنا، في مواجهة الانتفاضات الشعبية التي عمت العالم العربي، رسالة قوية، وقررنا تعليق حق ليبيا في شغل مقعد بمجلس حقوق الإنسان.
    Finally, New Zealand is acutely conscious of the responsibilities that holding a seat on the World Heritage Committee brings with it. UN أخيراً، تعي نيوزيلندا تماماً المسؤوليات المترتبة على شغل مقعد في لجنة التراث العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus