"شفتيكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your lips
        
    • your mouth
        
    your lips are really dry, which means you're dehydrated. Open Subtitles شفتيكِ تبدوا ليست جيدة ربما تعانين من الجفاف
    Does this mean I can't look at your lips anymore? Open Subtitles هل تقصُدينَ أنني لا أستطيع النظرَ إلى شفتيكِ بعد،الآن؟
    Yeah, your lips keep moving. I don't know why. Open Subtitles أجل , لا أعلم لما تُرهقي شفتيكِ بالحديث.
    It makes your lips pucker up, but if you have a cold, than the cold is gone. Open Subtitles سيجعل شفتيكِ تلصقان ببعضهما البعض لكن لو أصبتِ بنزلة بردٍ ، فإنّها ستختفي
    You got a little cream on your mouth there, sweetie. Open Subtitles لديك بعض من السائل الابيض على شفتيكِ يا عزيزتى
    It's all expired, and who knows what's living on your lips. Open Subtitles إنه منتهي الصلاحية، ومن يعرف ماذا يعيش على شفتيكِ
    Yeah, maybe he can help your dream come true... of having your lips on the side of a bus. Open Subtitles نعم، ربما يستطيع مساعدتك بتحقيق حلمك بوضع شفتيكِ على جانب الباص.
    When the bubble blew from your lips and burst, do you know much my heart fluttered? Open Subtitles هل تدركين كم كان قلبي يرفرف عندما كنت تنتفخ الفقاعه بين شفتيكِ و تنفجر ؟
    Then I'd gently run my fingers over your lips and down your neck. Open Subtitles وسأمرر أصابعي على شفتيكِ برفق وأسفل عنقك
    I loathe to hear any man's name cross your lips. Open Subtitles أنا أكره أن أسمع إسم أي رجل خلال شفتيكِ
    Make your lips nice and soft, open your mouth... and then grab me. Open Subtitles إجعلي شفتيكِ لطيفتين و ناعمتين و إفتحي فمكِ و بعد ذلك إمسكي بي
    You'd have hidden your hardships from me with a smile on your lips. Open Subtitles لكنتِ أخفيتِ مصاعبكِ عني بابتسامة ترتسم على شفتيكِ.
    I seek your lips and you give me your cheek and the door to your room has been locked up to me for more than a month. Open Subtitles أطلب شفتيكِ فتمنحيني خدكِ وباب غرفتكِ مؤصد في وجهي لأكثر من شهر
    You twist your lips when you're writing. Open Subtitles أنتِ تعضين شفتيكِ بينما تكتبين
    - What are you wearing on your lips? Open Subtitles -مهلاً , ما الذي تضعينه على شفتيكِ ؟ -عفواً ؟
    I saw your lips moving, but it was your mother's nagging-ass voice- Open Subtitles رأيت شفتيكِ تتحركان، لكن كان صوت أمك المُتذمر القبيح...
    You gotta pucker up your lips, like this. Open Subtitles يجب عليكي أن تحركي شفتيكِ, هكذا.
    I will not leave until I hear the truth... from your lips. Open Subtitles ... لن أرحل لحين أن أسمع الحقيقة من شفتيكِ
    You have time to figure out... don't even let the word leave your lips. Open Subtitles ...أمامكِ وقت لاتخاذ قرار لا تدعِ الكلمة حتى تغادر شفتيكِ
    - But only because there's some butter left on your lips. Open Subtitles فقط لأن لديك بعض الزبدة على شفتيكِ
    I'm asking you, I'm begging you... would you please keep your mouth shut for five minutes? Open Subtitles اسألكِ وأتضرع إليكِ هلا أطبقتِ شفتيكِ لخمسة دقائق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus