your lips are really dry, which means you're dehydrated. | Open Subtitles | شفتيكِ تبدوا ليست جيدة ربما تعانين من الجفاف |
Does this mean I can't look at your lips anymore? | Open Subtitles | هل تقصُدينَ أنني لا أستطيع النظرَ إلى شفتيكِ بعد،الآن؟ |
Yeah, your lips keep moving. I don't know why. | Open Subtitles | أجل , لا أعلم لما تُرهقي شفتيكِ بالحديث. |
It makes your lips pucker up, but if you have a cold, than the cold is gone. | Open Subtitles | سيجعل شفتيكِ تلصقان ببعضهما البعض لكن لو أصبتِ بنزلة بردٍ ، فإنّها ستختفي |
You got a little cream on your mouth there, sweetie. | Open Subtitles | لديك بعض من السائل الابيض على شفتيكِ يا عزيزتى |
It's all expired, and who knows what's living on your lips. | Open Subtitles | إنه منتهي الصلاحية، ومن يعرف ماذا يعيش على شفتيكِ |
Yeah, maybe he can help your dream come true... of having your lips on the side of a bus. | Open Subtitles | نعم، ربما يستطيع مساعدتك بتحقيق حلمك بوضع شفتيكِ على جانب الباص. |
When the bubble blew from your lips and burst, do you know much my heart fluttered? | Open Subtitles | هل تدركين كم كان قلبي يرفرف عندما كنت تنتفخ الفقاعه بين شفتيكِ و تنفجر ؟ |
Then I'd gently run my fingers over your lips and down your neck. | Open Subtitles | وسأمرر أصابعي على شفتيكِ برفق وأسفل عنقك |
I loathe to hear any man's name cross your lips. | Open Subtitles | أنا أكره أن أسمع إسم أي رجل خلال شفتيكِ |
Make your lips nice and soft, open your mouth... and then grab me. | Open Subtitles | إجعلي شفتيكِ لطيفتين و ناعمتين و إفتحي فمكِ و بعد ذلك إمسكي بي |
You'd have hidden your hardships from me with a smile on your lips. | Open Subtitles | لكنتِ أخفيتِ مصاعبكِ عني بابتسامة ترتسم على شفتيكِ. |
I seek your lips and you give me your cheek and the door to your room has been locked up to me for more than a month. | Open Subtitles | أطلب شفتيكِ فتمنحيني خدكِ وباب غرفتكِ مؤصد في وجهي لأكثر من شهر |
You twist your lips when you're writing. | Open Subtitles | أنتِ تعضين شفتيكِ بينما تكتبين |
- What are you wearing on your lips? | Open Subtitles | -مهلاً , ما الذي تضعينه على شفتيكِ ؟ -عفواً ؟ |
I saw your lips moving, but it was your mother's nagging-ass voice- | Open Subtitles | رأيت شفتيكِ تتحركان، لكن كان صوت أمك المُتذمر القبيح... |
You gotta pucker up your lips, like this. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تحركي شفتيكِ, هكذا. |
I will not leave until I hear the truth... from your lips. | Open Subtitles | ... لن أرحل لحين أن أسمع الحقيقة من شفتيكِ |
You have time to figure out... don't even let the word leave your lips. | Open Subtitles | ...أمامكِ وقت لاتخاذ قرار لا تدعِ الكلمة حتى تغادر شفتيكِ |
- But only because there's some butter left on your lips. | Open Subtitles | فقط لأن لديك بعض الزبدة على شفتيكِ |
I'm asking you, I'm begging you... would you please keep your mouth shut for five minutes? | Open Subtitles | اسألكِ وأتضرع إليكِ هلا أطبقتِ شفتيكِ لخمسة دقائق؟ |