21. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying preambular paragraph 12 and operative paragraph 3. | UN | 21- وفي الجلسة نفسها، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 12 من الديباجة والفقرة 3 من منطوق القرار. |
101. At the same meeting, the representative of New Zealand orally revised the draft resolution by modifying paragraph 5. | UN | 101- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل نيوزيلندا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 5. |
156. At the same meeting, the representative of Ukraine orally revised the draft resolution by modifying paragraph 3. | UN | 156- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل أوكرانيا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 3. |
246. At the same meeting, the representative of Cuba orally revised the draft resolution by modifying paragraphs 2 and 5. | UN | 246- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل كوبا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 2 و5. |
321. At the same meeting, the representative of Belgium orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 2 and 3. | UN | 321- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل بلجيكا بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 2 و3 من منطوقه. |
325. At the same meeting, the representative of Chile orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 6. | UN | 325- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل شيلي بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 6 من منطوقه. |
373. At the same meeting, the representative of Costa Rica orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 9. | UN | 373- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل كوستاريكا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 9 من منطوقه. |
378. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution by modifying the first preambular paragraph and operative paragraph 5. | UN | 378- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل البرتغال مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة الأولى من ديباجته والفقرة 5 من منطوقه. |
238. At the same meeting, the representative of Norway orally revised the draft resolution by modifying the title of the resolution and operative paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5. | UN | 238- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل النرويج مشروع القرار شفوياً بتعديل عنوان القرار والفقرات 1 و2 و3 و4 و5 من منطوقه. |
243. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 3. | UN | 243- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل المكسيك مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 3 من منطوقه. |
258. At the same meeting, the representative of Uruguay orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 2, 3 and 4. | UN | 258- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل أوروغواي مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرات 2 و3 و4 من منطوقه. |
280. At the same meeting, the representative of Canada orally revised the draft resolution by modifying the seventh preambular paragraph. | UN | 280- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل كندا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة السابعة من الديباجة. |
285. At the same meeting, the representative of Armenia orally revised the draft resolution by modifying the second and ninth preambular paragraphs. | UN | 285- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل أرمينيا مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين الثانية والتاسعة من الديباجة. |
295. At the same meeting, the representative of Azerbaijan orally revised the draft resolution by modifying the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 12 and 16, deleting operative paragraphs 3 and 13 and renumbering subsequent paragraphs. | UN | 295- وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل أذربيجان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة الرابعة من الديباجة، والفقرتين 12 و16 من منطوق القرار، وبحذف الفقرتين 3 و13 من المنطوق وإعادة ترقيم الفقرات التالية لهما. |
370. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by modifying operative paragraph 1. | UN | 370- وفي الجلسة ذاتها، نقّح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 1 من المنطوق. |
376. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by modifying the eighth preambular paragraph. | UN | 376- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة الثامنة من الديباجة. |
743. At the same meeting, the representative of Pakistan orally revised the draft resolution by modifying operative paragraphs 3 and 7. | UN | 743- وفي الجلسة نفسها، نقح ممثل باكستان مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرتين 3 و7 من المنطوق. |
121. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution by modifying paragraph 10. | UN | 121- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل البرتغال بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 10. |
124. At the same meeting, the representative of Brazil orally revised the draft resolution by modifying paragraph 2. | UN | 124- وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل البرازيل بتنقيح مشروع القرار شفوياً بتعديل الفقرة 2. |
29. At the same meeting, Mr. Decaux introduced the draft recommendation and orally revised it by modifying operative paragraph 19. | UN | 29-وفي الجلسة ذاتها، قدم السيد ديكو مشروع التوصية وأجرى عليه تنقيحاً شفوياً بتعديل الفقرة 19 من المنطوق. |