On his request for a Shenghen visa Coulibaly writes that his final destination is Belgium and that he has an apartment in Antwerp. | UN | وعندما قدم طلبا للحصول على تأشيرة دخول شينغن، كتب في طلبه أن وجهته النهائية هي بلجيكا، وأنه يملك شقة في انتويرب. |
He used to crash at an apartment in that neighborhood. | Open Subtitles | انه اعتاد على التطفل على شقة في ذلك الحي |
At the beginning of 2004, the organization rented an apartment in Minsk city. | UN | وفي بداية عام 2004، استأجرت المنظمة شقة في مدينة مينسك. |
Plans for an additional 5,000 apartments in the settlement were in the early stages of approval. | UN | وهناك خطط ﻹضافة ٠٠٠ ٥ شقة في هذه المستوطنة في المراحل اﻷولى للموافقة. |
Which leads to Marcus getting me a condo in Mexico with a fine houseboy named Juan. | Open Subtitles | والذي سيجعل ماركوس يشتري لي شقة في المكسيك مع خادم اسمه خوان |
24 Report on the procedure followed in searching a flat in | UN | تقرير عن اﻹجراء المتبع في تفتيش شقة في عمارة الجزولي، كوبر |
The complainant rented an apartment in Shiraz for his sister and brotherinlaw, who were in hiding. | UN | واستأجر صاحب الشكوى شقة في شيراز لشقيقته وزوجها اللذين كانا مختبئين. |
It is very difficult for Roma to find an apartment in the private housing market. | UN | فمن الصعب على الروما إيجاد شقة في سوق السكن الخاصة. |
They rented an apartment in the Gagarin district of Sevastopol. | UN | وقد استأجروا شقة في منطقة غاغارين في سيفاستوبول. |
Just intercepted a 911 call from an apartment in Chelsea on 31st. | Open Subtitles | لقد اعترضت مكالمة للطواريء من شقة في تشيلسي |
I married the woman of my dreams, I had money an apartment in the Wilshire Corridor, you know, tons of needy friends and it all went away. | Open Subtitles | لقد تزوجت فتاة أحلامي، وجنيت المال الوفير وحصلت على شقة في جادة ويلشير لدي الكثير من الأصدقاء المحتاجين وكل شيء ذهب |
Well, he moved out of an apartment in Van Nuys two weeks ago, no forwarding address. | Open Subtitles | حسناً, لقد إنتقل حديثاً من شقة في فان نايس منذ أسبوعين مضت ولا يوجد عنوانُ إنتقال |
She was looking for an apartment in the neighborhood, so I referred her to a friend who's a real estate agent. | Open Subtitles | لقد كانت تبحث عن شقة في الحي لّذا أوصلتها لصديق يعمل سِمسار عقارات |
My handsome husband who, as it turned out, had an apartment in the city. | Open Subtitles | زوجي الوسيم الذي إتضح أن له شقة في المدينة |
339. On 28 October, it was reported that Mr. Netanyahu had given his approval for 3,000 apartments in the territories to be occupied. | UN | ٩٣٣ - وفي ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، أوردت التقارير أن السيد نتنياهو، قد أعطى موافقته بشغل ٣ ٠٠٠ شقة في اﻷراضي المحتلة. |
The perimeter's airtight, but there's over 600 apartments in the complex. | Open Subtitles | السياج هذا محكم، ولكن هناك أكثر من 600 شقة في هذا المجمع |
Over 27,800 tons of corrugated bars could have been produced for that amount, enough to build some 18,533 apartments in multifamily buildings, which would represent 25.7 per cent of the proposed Plan, benefiting over 74,132 Cuban citizens. | UN | وكان من الممكن، بهذا المبلغ، إنتاج 800 27 طن إضافي من قضبان الصلب تكفي لبناء 533 18 شقة في مبان سكنية، أي ما يمثل 25.7 في المائة من الخطة المقترح تنفيذها لصالح أكثر من 132 74 كوبيا. |
Oh, uh, no, I, uh, have a condo in Palo Alto and a town house in Hong Kong and a loft above The Grille. | Open Subtitles | لا لدي شقة في بالو التو ومنزل في هونك كونق ودور علوي فوق الحاجز |
I briefly shared a flat in London with a collector of wild game urine. | Open Subtitles | شاركت لفترة وجيزة شقة في لندن مع جامع لعبة البول البرية |
I'll double your salary and provide you an apartment on the West Side. | Open Subtitles | سأضاعف مرتّبك، وسأوفر لك شقة في الجانب الغربي. |
Then, yesterday, one of the bears showed up in an apartment at the 16th arrondissement and nearly killed the woman who lived there. | Open Subtitles | وثم، بالأمس، ظهر أحد الدببة في شقة في الحي السادس عشر وكاد أن يقتل امرأة تعيش هناك |
The GOB is building 41,000 plots and 25,500 flats in the capital and other districts to provide housing facilities for low and middle income people. | UN | وتبني الحكومة حالياً 000 41 قطعة أرض و500 25 شقة في العاصمة ومقاطعات أخرى لتوفير مرافق سكنية لذوي الدخل المنخفض والمتوسط. |
Before that date, he had bought a co-operative apartment in Brno, Vystavni St. No. 20. | UN | وقبل ذلك التاريخ، كان قد اشترى شقة في إطار نهج الملكية المشتركة في برنو بشارع فيستافني رقم 20. |
I wanted to live by the beach, but I rushed into a place in Silver Lake. | Open Subtitles | أردت السكن قرب الشاطئ، لكنني هرعت إلى شقة في "سيلفر ليك". |
I got a penthouse in this thing. I don't plan on living in Disneyland. | Open Subtitles | لدية شقة في ذلك المكان أنا لا أخطط للعيش في ديزني لاند |
Um, you know, we live in the apartment upstairs, actually. | Open Subtitles | تعلمين أننا نعيش في شقة في الطابق العلوي، في الحقيقة |
The author's father voluntarily applied for an apartment under that programme and obtained a positive decision, by which his right to housing was clearly established and an apartment in Zagreb was allocated to him and his family. | UN | وقد قدم والد صاحب البلاغ طوعاً طلباً للحصول على شقة في إطار هذا البرنامج، وحصل على قرار إيجابي يحدد بوضوح حقه في المسكن ويخصص له ولأسرته شقة في زغرب. |