You and Bak Ha were sisters in a previous life as well. | Open Subtitles | حتى فى حياتكما السابقه كنت انت و باق ها شقيقتان بالدم |
Aw, another thing these two have in common: criminal sisters. | Open Subtitles | هذا شيء آخر مشترك بينهما وهو شقيقتان مجرمتان |
Coincidence is dating two girls at the same time and then finding out they're sisters. | Open Subtitles | الصدفة هي مواعدة فتاتين في نفس الوقت و من ثم الإكتشاف أنهما شقيقتان |
sisters, actually. And neither one of them is making it very easy for me to help them. | Open Subtitles | إنّهما شقيقتان بالواقع، وكلتاهما لا تسهّل عليّ المساعدة. |
India's first Prime Minister, Jawaharlal Nehru, speaking at the Afro-Asian Conference at Bandung in 1955, described Asia and Africa as sister continents. | UN | وفي المؤتمر الأفريقي - الآسيوي في باندونغ عام 1955، كان جواهر لال نهرو، أول رئيس وزراء في الهند، قد وصف آسيا وأفريقيا بأنهما قارتان شقيقتان. |
In Joseon, the Crown Princess and Bu Yong were blood-related sisters, but in this time you were only step-sisters. | Open Subtitles | فكرت انه كان غريباَ ان بو يونج و وليه العهد شقيقتان بصله الدم فى جوسون و فقط اختان غير شقيقتان فى هذا العصر |
If you had known earlier that you were real sisters, maybe you wouldn't have felt so lonely. | Open Subtitles | ان كنتِ تعرفين انكما شقيقتان حقا لما كنتِ ستعانين من كونك وحيدة للغاية يا باق ها |
You and Bak Ha, were sisters in a previous life as well. | Open Subtitles | انت وباق ها كنتما اختين شقيقتان فى حياتكما السابقة |
Never you mind. We're sisters, and sisters have secrets. | Open Subtitles | لا عليك، نحن شقيقتان والشقيقات لديهن أسرار |
Wait. So Emily and the missing girl are actual sisters? | Open Subtitles | انتظري إذاً إيميلي والفتاة المفقودة شقيقتان بالفعل ؟ |
Luckily, you have two magical sisters who are gonna help you any way they can. | Open Subtitles | لحسن الحظ , لديكِ شقيقتان ساحرتان اللتان سيساعدانك بأي طريقة يستطيعون بها |
They were sisters who spent every waking moment together. | Open Subtitles | كانتا شقيقتان تمضيان كل لحظة معاً |
I mean, look, they could be sisters. | Open Subtitles | أقصد، إنظر، كما لو أنهن شقيقتان. |
I mean, not real sisters, but foster sisters. | Open Subtitles | أقصد ليس شقيقتان ولكن أختان بالتبني |
Yes. Absolutely. Two blond WASP sisters. | Open Subtitles | .نعم بكل تأكيد شقيقتان شقراويتان |
And you will not appear to any less advantage for having a couple or I may say, three very silly sisters. | Open Subtitles | ولن يقل شأنكما لان لديكما شقيقتان او.. ... استطيع القول، ثلاث شقيقات في غاية السخافة. |
You know what I mean. We're sisters, and I love her, but I have this... | Open Subtitles | نحن شقيقتان وأحبّها لكنْ لديّ هذا السحر |
Actually, she had two sisters. | Open Subtitles | في الحقيقة، كانت لديها شقيقتان |
What? Mother had two sisters? That she never spoke about? | Open Subtitles | لوالدتي شقيقتان لمْ تتحدّث عنهما قطّ؟ |
- You're my daughter. - Yeah and you said we were sisters, dumb ass. | Open Subtitles | أنتِ إبنتي - نعم و أنت قلت أننا شقيقتان أيها الغبي - |
On 9 October 2012, Han Dong Chun, Managing Director of Atlantic Resources, and Augustus Abram informed the Panel that Forest Venture and South Eastern Resources were Atlantic Resources’ sister companies. | UN | وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012 أبلغ هان دونغ شون، المدير العام لشركة Atlantic Resources وأبرام أغوسطوس، الفريق بأن شركتى Forest Venture و South Eastern Resources هما شركتان شقيقتان لشركة Atlantic Resources. |